ERVGU
GUV
15. તે મને અરજ કરશે, એટલે હું તેને ઉત્તર આપીશ; હું સંકટસમયે તેની સાથે થઈશ; હું તેને છોડાવીને માન આપીશ.
IRVGU
15. જ્યારે તે મને પોકારશે, ત્યારે હું તેને ઉત્તર આપીશ. હું સંકટસમયે તેની સાથે રહીશ; હું તેને વિજય અપાવીને માન આપીશ.
KJV
15. He shall call upon me, and I will answer him: I [will be] with him in trouble; I will deliver him, and honour him.
AMP
15. He shall call upon Me, and I will answer him; I will be with him in trouble, I will deliver him and honor him.
KJVP
15. He shall call upon H7121 me , and I will answer H6030 him : I H595 PPRO-1MS [ will ] [ be ] with H5973 PREP-3MS him in trouble H6869 ; I will deliver H2502 him , and honor H3513 him .
YLT
15. He doth call Me, and I answer him, I [am] with him in distress, I deliver him, and honour him.
ASV
15. He shall call upon me, and I will answer him; I will be with him in trouble: I will deliver him, and honor him.
WEB
15. He will call on me, and I will answer him. I will be with him in trouble. I will deliver him, and honor him.
NASB
15. All who call upon me I will answer; I will be with them in distress; I will deliver them and give them honor.
ESV
15. When he calls to me, I will answer him; I will be with him in trouble; I will rescue him and honor him.
RV
15. He shall call upon me, and I will answer him; I will be with him in trouble: I will deliver him, and honour him.
RSV
15. When he calls to me, I will answer him; I will be with him in trouble, I will rescue him and honor him.
NKJV
15. He shall call upon Me, and I will answer him; I [will be] with him in trouble; I will deliver him and honor him.
MKJV
15. He shall call on Me, and I will answer Him; I will be with Him in trouble; I will deliver Him, and honor Him.
AKJV
15. He shall call on me, and I will answer him: I will be with him in trouble; I will deliver him, and honor him.
NRSV
15. When they call to me, I will answer them; I will be with them in trouble, I will rescue them and honor them.
NIV
15. He will call upon me, and I will answer him; I will be with him in trouble, I will deliver him and honour him.
NIRV
15. He will call out to me, and I will answer him. I will be with him in times of trouble. I will save him and honor him.
NLT
15. When they call on me, I will answer; I will be with them in trouble. I will rescue and honor them.
MSG
15. Call me and I'll answer, be at your side in bad times; I'll rescue you, then throw you a party.
GNB
15. When they call to me, I will answer them; when they are in trouble, I will be with them. I will rescue them and honor them.
NET
15. When he calls out to me, I will answer him. I will be with him when he is in trouble; I will rescue him and bring him honor.
ERVEN
15. When my followers call to me, I will answer them. I will be with them when they are in trouble. I will rescue them and honor them.