ERVGU
GUV
1. દાઉદનું [ગીત]. માસ્કીલ. જેનું ઉલ્લંઘન માફ થયું છે, તથા જેનું પાપ ઢંકાઈ ગયું છે તેને ધન્ય છે.
IRVGU
1. જેનું ઉલ્લંઘન માફ થયું છે તથા જેનું પાપ ઢંકાઈ ગયું છે, તે આશીર્વાદિત છે.
KJV
1. Blessed [is he whose] transgression [is] forgiven, [whose] sin [is] covered.
AMP
1. [A Psalm of David.] A skillful song, or a didactic or reflective poem. BLESSED (HAPPY, fortunate, to be envied) is he who has forgiveness of his transgression continually exercised upon him, whose sin is covered.
KJVP
1. [ A ] [ Psalm ] of David H1732 L-NAME , Maschil H4905 . Blessed H835 CMP [ is ] [ he ] [ whose ] transgression H6588 [ is ] forgiven H5375 , [ whose ] sin H2401 [ is ] covered H3680 .
YLT
1. By David. -- An Instruction. O the happiness of him whose transgression [is] forgiven, Whose sin is covered.
ASV
1. Blessed is he whose transgression is forgiven, Whose sin is covered.
WEB
1. By David. A contemplative psalm. Blessed is he whose disobedience is forgiven, Whose sin is covered.
NASB
1. Of David. A maskil. I Happy the sinner whose fault is removed, whose sin is forgiven.
ESV
1. A MASKIL OF DAVID. Blessed is the one whose transgression is forgiven, whose sin is covered.
RV
1. Blessed is he whose transgression is forgiven, whose sin is covered.
RSV
1. A Psalm of David. A Maskil. Blessed is he whose transgression is forgiven, whose sin is covered.
NKJV
1. A Psalm of David. A Contemplation. Blessed [is he whose] transgression [is] forgiven, [Whose] sin [is] covered.
MKJV
1. A Psalm of David. A Contemplation. Blessed is the man whose transgression is forgiven, whose sin is covered.
AKJV
1. Blessed is he whose transgression is forgiven, whose sin is covered.
NRSV
1. Happy are those whose transgression is forgiven, whose sin is covered.
NIV
1. [Of David. A maskil.] Blessed is he whose transgressions are forgiven, whose sins are covered.
NIRV
1. A maskil of David. Blessed is the one whose lawless acts are forgiven. His sins have been taken away.
NLT
1. Oh, what joy for those whose disobedience is forgiven, whose sin is put out of sight!
MSG
1. A David psalm. Count yourself lucky, how happy you must be-- you get a fresh start, your slate's wiped clean.
GNB
1. Happy are those whose sins are forgiven, whose wrongs are pardoned.
NET
1. [By David; a well-written song.] How blessed is the one whose rebellious acts are forgiven, whose sin is pardoned!
ERVEN
1. A maskil of David. What a blessing it is when people are forgiven for the wrongs they have done, when their sins are erased.