ERVGU
GUV
8. તેમનાં નસકોરાંમાંથી ધુમાડો નીકળ્યો, અને તેમના મુખમાંથી ભસ્મ કરનાર અગ્નિ નીકળ્યો; તેથી કોલસા સળગી ઊઠયા
IRVGU
8. તેમનાં નસકોરાંમાંથી ધુમાડો નીકળવા લાગ્યો અને તેમના મુખમાંથી ભસ્મ કરનાર અગ્નિ નીકળવા લાગ્યો. તેથી કોલસા સળગી ઊઠ્યા.
KJV
8. There went up a smoke out of his nostrils, and fire out of his mouth devoured: coals were kindled by it.
AMP
8. There went up smoke from His nostrils; and lightning out of His mouth devoured; coals were kindled by it.
KJVP
8. There went up H5927 a smoke H6227 NMS out of his nostrils H639 B-CMS-3MS , and fire H784 W-NMS out of his mouth H6310 M-CMS-3MS devoured H398 VQY3FS : coals H1513 NMP were kindled H1197 by H4480 M-PREP-3MS it .
YLT
8. Gone up hath smoke by His nostrils, And fire from His mouth consumeth, Coals have been kindled by it.
ASV
8. There went up a smoke out of his nostrils, And fire out of his mouth devoured: Coals were kindled by it.
WEB
8. Smoke went out of his nostrils. Consuming fire came out of his mouth. Coals were kindled by it.
NASB
8. The earth rocked and shook; the foundations of the mountains trembled; they shook as his wrath flared up.
ESV
8. Smoke went up from his nostrils, and devouring fire from his mouth; glowing coals flamed forth from him.
RV
8. There went up a smoke out of his nostrils, and fire out of his mouth devoured: coals were kindled by it.
RSV
8. Smoke went up from his nostrils, and devouring fire from his mouth; glowing coals flamed forth from him.
NKJV
8. Smoke went up from His nostrils, And devouring fire from His mouth; Coals were kindled by it.
MKJV
8. A smoke went up out of His nostrils, and fire devoured out of His mouth; coals were kindled by it.
AKJV
8. There went up a smoke out of his nostrils, and fire out of his mouth devoured: coals were kindled by it.
NRSV
8. Smoke went up from his nostrils, and devouring fire from his mouth; glowing coals flamed forth from him.
NIV
8. Smoke rose from his nostrils; consuming fire came from his mouth, burning coals blazed out of it.
NIRV
8. Smoke came out of his nose. Flames of fire came out of his mouth. Burning coals blazed out of it.
NLT
8. Smoke poured from his nostrils; fierce flames leaped from his mouth. Glowing coals blazed forth from him.
MSG
8. His nostrils flare, bellowing smoke; his mouth spits fire. Tongues of fire dart in and out;
GNB
8. Smoke poured out of his nostrils, a consuming flame and burning coals from his mouth.
NET
8. Smoke ascended from his nose; fire devoured as it came from his mouth; he hurled down fiery coals.
ERVEN
8. Smoke came from his nose. Burning flames came from his mouth. Red-hot coals fell from him.