ERVGU
GUV
10. તેમણે તેઓના વૈરીઓના હાથમાંથી તેઓને તાર્યા, દુશ્મનના હાથમાંથી તેઓને છોડાવ્યા.
IRVGU
10. જેઓ તેઓને ધિક્કારે છે તેઓના હાથમાંથી તેમણે તેઓને બચાવ્યા અને દુશ્મનના પરાક્રમથી તેઓને છોડાવ્યા.
KJV
10. And he saved them from the hand of him that hated [them,] and redeemed them from the hand of the enemy.
AMP
10. And He saved them from the hand of him that hated them, and redeemed them from the hand of the [Egyptian] enemy. [Exod. 14:30.]
KJVP
10. And he saved H3467 them from the hand H3027 M-GFS of him that hated H8130 VQCMS [ them ] , and redeemed H1350 them from the hand H3027 M-GFS of the enemy H341 .
YLT
10. And He saveth them from the hand Of him who is hating, And redeemeth them from the hand of the enemy.
ASV
10. And he saved them from the hand of him that hated them, And redeemed them from the hand of the enemy.
WEB
10. He saved them from the hand of him who hated them, And redeemed them from the hand of the enemy.
NASB
10. He rescued them from hostile hands, freed them from the power of the enemy.
ESV
10. So he saved them from the hand of the foe and redeemed them from the power of the enemy.
RV
10. And he saved them from the hand of him that hated them, and redeemed them from the hand of the enemy.
RSV
10. So he saved them from the hand of the foe, and delivered them from the power of the enemy.
NKJV
10. He saved them from the hand of him who hated [them,] And redeemed them from the hand of the enemy.
MKJV
10. And He saved them from the hand of the hater, and redeemed them from the hand of the enemy.
AKJV
10. And he saved them from the hand of him that hated them, and redeemed them from the hand of the enemy.
NRSV
10. So he saved them from the hand of the foe, and delivered them from the hand of the enemy.
NIV
10. He saved them from the hand of the foe; from the hand of the enemy he redeemed them.
NIRV
10. He saved them from the power of their enemies. He set them free from their control.
NLT
10. So he rescued them from their enemies and redeemed them from their foes.
MSG
10. He saved them from a life of oppression, pried them loose from the grip of the enemy.
GNB
10. He saved them from those who hated them; he rescued them from their enemies.
NET
10. He delivered them from the power of the one who hated them, and rescued them from the power of the enemy.
ERVEN
10. He saved our ancestors and rescued them from their enemies.