ERVGU
GUV
57. દહનીયાર્પણને માટે એક વાછરડો, એક ઘેટો, પહેલા વર્ષનો એક હલવાન.
IRVGU
57. દહનીયાર્પણને માટે એક વાછરડું, એક ઘેટો, પહેલા વર્ષનું એક હલવાનનું તેણે અર્પણ કર્યું.
KJV
57. One young bullock, one ram, one lamb of the first year, for a burnt offering:
AMP
57. One young bull, one ram, one male lamb a year old, for a burnt offering;
KJVP
57. One H259 MMS young H1121 bullock H6499 , one H259 MMS ram H352 , one H259 MMS lamb H3532 of the first H1121 year H8141 , for a burnt offering H5930 :
YLT
57. one bullock, a son of the herd, one ram, one lamb, a son of a year, for a burnt-offering;
ASV
57. one young bullock, one ram, one he-lamb a year old, for a burnt-offering;
WEB
57. one young bull, One ram, One male lamb a year old, for a burnt offering;
NASB
57. one young bull, one ram, and one yearling lamb for a holocaust;
ESV
57. one bull from the herd, one ram, one male lamb a year old, for a burnt offering;
RV
57. one young bullock, one ram, one he-lamb of the first year, for a burnt offering;
RSV
57. one young bull, one ram, one male lamb a year old, for a burnt offering;
NKJV
57. one young bull, one ram, and one male lamb in its first year, as a burnt offering;
MKJV
57. one young bull; one ram; one lamb of the first year for a burnt offering;
AKJV
57. One young bullock, one ram, one lamb of the first year, for a burnt offering:
NRSV
57. one young bull, one ram, one male lamb a year old, for a burnt offering;
NIV
57. one young bull, one ram and one male lamb a year old, for a burnt offering;
NIRV
57. Gamaliel brought one young bull, one ram, and one male lamb that was a year old. They would be sacrificed as a burnt offering.
NLT
57. He brought a young bull, a ram, and a one-year-old male lamb for a burnt offering,
MSG
57. a young bull, a ram, and a yearling lamb for a Whole-Burnt-Offering;
GNB
57. (SEE 7:12)
NET
57. one young bull, one ram, and one male lamb in its first year, for a burnt offering;
ERVEN
57.