ERVGU
GUV
4. તેઓએ મને એ પ્રમાણે ચાર વખત કહેવડાવી મોકલ્યું. અને મેં એ જ રીતે તેઓને ઉત્તર આપ્યો.
IRVGU
4. તેઓએ મને એનો એ જ સંદેશો ચાર વખત મોકલ્યો. અને દરેક વખતે મેં તેઓને એ જ જવાબ આપ્યો.
KJV
4. Yet they sent unto me four times after this sort; and I answered them after the same manner.
AMP
4. They sent to me four times this way, and I answered them as before.
KJVP
4. Yet they sent H7971 unto H413 PREP-1MS me four H702 MFS times H6471 NFP after this H2088 D-PMS sort H1697 ; and I answered H7725 them after the same H2088 D-PMS manner H1697 .
YLT
4. and they send unto me, according to this word, four times, and I return them [word] according to this word.
ASV
4. And they sent unto me four times after this sort; and I answered them after the same manner.
WEB
4. They sent to me four times after this sort; and I answered them after the same manner.
NASB
4. Four times they sent me this same proposal, and each time I gave the same reply.
ESV
4. And they sent to me four times in this way, and I answered them in the same manner.
RV
4. And they sent unto me four times after this sort; and I answered them after the same manner.
RSV
4. And they sent to me four times in this way and I answered them in the same manner.
NKJV
4. But they sent me this message four times, and I answered them in the same manner.
MKJV
4. And they sent to me four times in this way. And I answered them in the same way.
AKJV
4. Yet they sent to me four times after this sort; and I answered them after the same manner.
NRSV
4. They sent to me four times in this way, and I answered them in the same manner.
NIV
4. Four times they sent me the same message, and each time I gave them the same answer.
NIRV
4. They sent me the same message four times. And I gave them the same answer each time.
NLT
4. Four times they sent the same message, and each time I gave the same reply.
MSG
4. Four times they sent this message and four times I gave them my answer.
GNB
4. They sent me the same message four times, and each time I sent them the same reply.
NET
4. They contacted me four times in this way, and I responded the same way each time.
ERVEN
4. Sanballat and Geshem sent the same message to me four times, and I sent the same answer back to them each time.