ERVGU
38. બે લૂટારાઓને ઈસુની બાજુમાં વધસ્તંભ પર જડ્યા હતા. એક લૂટારાને ઈસુની જમણી બાજુએ અને બીજાને ડાબી બાજુએ રાખ્યો હતો.
GUV
38. બે લૂટારાઓને ઈસુની બાજુમાં વધસ્તંભ પર જડ્યા હતા. એક લૂટારાને ઈસુની જમણી બાજુએ અને બીજાને ડાબી બાજુએ રાખ્યો હતો.
IRVGU
38. તેઓએ તેમની સાથે બે ચોરને વધસ્તંભે જડ્યાં, એકને જમણી તરફ અને બીજાને ડાબી તરફ.
KJV
38. Then were there two thieves crucified with him, one on the right hand, and another on the left.
AMP
38. At the same time two robbers were crucified with Him, one on the right hand and one on the left.
KJVP
38. Then G5119 ADV were there two G1417 A-NUI thieves G3027 N-NPM crucified G4717 V-PPI-3P with G4862 PREP him G846 P-DSM , one G1520 A-NSM on G1537 PREP the right hand G1188 A-GPM , and G2532 CONJ another G1520 A-NSM on G1537 PREP the left G2176 A-GPM .
YLT
38. Then crucified with him are two robbers, one on the right hand, and one on the left,
ASV
38. Then are there crucified with him two robbers, one on the right hand and one on the left.
WEB
38. Then there were two robbers crucified with him, one on his right hand and one on the left.
NASB
38. Two revolutionaries were crucified with him, one on his right and the other on his left.
ESV
38. Then two robbers were crucified with him, one on the right and one on the left.
RV
38. Then are there crucified with him two robbers, one on the right hand, and one on the left.
RSV
38. Then two robbers were crucified with him, one on the right and one on the left.
NKJV
38. Then two robbers were crucified with Him, one on the right and another on the left.
MKJV
38. Then two thieves were crucified with Him, one off the right, one off the left.
AKJV
38. Then were there two thieves crucified with him, one on the right hand, and another on the left.
NRSV
38. Then two bandits were crucified with him, one on his right and one on his left.
NIV
38. Two robbers were crucified with him, one on his right and one on his left.
NIRV
38. Two robbers were crucified with him. One was on his right and one was on his left.
NLT
38. Two revolutionaries were crucified with him, one on his right and one on his left.
MSG
38. Along with him, they also crucified two criminals, one to his right, the other to his left.
GNB
38. Then they crucified two bandits with Jesus, one on his right and the other on his left.
NET
38. Then two outlaws were crucified with him, one on his right and one on his left.
ERVEN
38. Two criminals were nailed to crosses beside Jesus—one on the right and the other on the left.