ERVGU
GUV
15. અને તે પર તારે તેલ રેડવું, ને તે પર તારે તેલ રેડવું, ને તે પર લોબાન મૂકવો; તે ખાદ્યાર્પણ છે.
IRVGU
15. તે પર તમારે તેલ રેડવું અને તે પર લોબાન મૂકવો. એ ખાદ્યાર્પણ છે.
KJV
15. And thou shalt put oil upon it, and lay frankincense thereon: it [is] a meat offering.
AMP
15. And you shall put oil on it and lay frankincense on it; it is a cereal offering.
KJVP
15. And thou shalt put H5414 oil H8081 NMS upon H5921 PREP-3FS it , and lay H7760 frankincense H3828 thereon H5921 PREP-3FS : it H1931 PPRO-3FS [ is ] a meat offering H4503 NFS .
YLT
15. and thou hast put on it oil, and laid on it frankincense, it [is] a present;
ASV
15. And thou shalt put oil upon it, and lay frankincense thereon: it is a meal-offering.
WEB
15. You shall put oil on it, and lay frankincense on it: it is a meal offering.
NASB
15. On this cereal offering you shall put oil and frankincense.
ESV
15. And you shall put oil on it and lay frankincense on it; it is a grain offering.
RV
15. And thou shalt put oil upon it, and lay frankincense thereon: it is a meal offering.
RSV
15. And you shall put oil upon it, and lay frankincense on it; it is a cereal offering.
NKJV
15. 'And you shall put oil on it, and lay frankincense on it. It [is] a grain offering.
MKJV
15. And you shall put oil on it and lay frankincense on it. It is a food offering.
AKJV
15. And you shall put oil on it, and lay frankincense thereon: it is a meat offering.
NRSV
15. You shall add oil to it and lay frankincense on it; it is a grain offering.
NIV
15. Put oil and incense on it; it is a grain offering.
NIRV
15. Put olive oil and incense on it. It is a grain offering.
NLT
15. Put olive oil on this grain offering, and sprinkle it with frankincense.
MSG
15. Put oil and incense on it--it's a Grain-Offering.
GNB
15. Add olive oil and put incense on it.
NET
15. And you must put olive oil on it and set frankincense on it— it is a grain offering.
ERVEN
15. You must put oil and frankincense on it. It is a grain offering.