ERVGU
GUV
19. અને યૂસફે તેઓને કહ્યું, “બીહો નહિ; કેમ કે શું હું ઈશ્વરને ઠેકાણે છું?
IRVGU
19. પણ યૂસફે તેઓને જવાબ આપ્યો, “બીશો નહિ. શું હું ઈશ્વરના સ્થાને છું?
KJV
19. And Joseph said unto them, Fear not: for [am] I in the place of God?
AMP
19. And Joseph said to them, Fear not; for am I in the place of God? [Vengeance is His, not mine.]
KJVP
19. And Joseph H3130 said H559 W-VQY3MS unto H413 PREP-3MS them , Fear H3372 not H408 NPAR : for H3588 CONJ [ am ] I H589 PPRO-1MS in the place H8478 of God H430 EDP ?
YLT
19. And Joseph saith unto them, `Fear not, for [am] I in the place of God?
ASV
19. And Joseph said unto them, Fear not: for am I in the place of God?
WEB
19. Joseph said to them, "Don't be afraid, for am I in the place of God?
NASB
19. But Joseph replied to them: "Have no fear. Can I take the place of God?
ESV
19. But Joseph said to them, "Do not fear, for am I in the place of God?
RV
19. And Joseph said unto them, Fear not: for am I in the place of God?
RSV
19. But Joseph said to them, "Fear not, for am I in the place of God?
NKJV
19. Joseph said to them, "Do not be afraid, for [am] I in the place of God?
MKJV
19. And Joseph said to them, Do not fear. For am I in the place of God?
AKJV
19. And Joseph said to them, Fear not: for am I in the place of God?
NRSV
19. But Joseph said to them, "Do not be afraid! Am I in the place of God?
NIV
19. But Joseph said to them, "Don't be afraid. Am I in the place of God?
NIRV
19. But Joseph said to them, "Don't be afraid. Do you think I'm God?
NLT
19. But Joseph replied, "Don't be afraid of me. Am I God, that I can punish you?
MSG
19. Joseph replied, "Don't be afraid. Do I act for God?
GNB
19. But Joseph said to them, "Don't be afraid; I can't put myself in the place of God.
NET
19. But Joseph answered them, "Don't be afraid. Am I in the place of God?
ERVEN
19. Then Joseph said to them, "Don't be afraid. I am not God! I have no right to punish you.