પવિત્ર બાઇબલ

ભગવાનની કૃપાળુ ઉપહાર
ERVGU
GUV
10. પરસાળની બન્ને બાજુ સરખા માપની ત્રણ ત્રણ ઓરડીઓ હતી અને તેમની વચ્ચેની ભીંતો પણ બધી સરખી જાડાઇની હતી.

IRVGU
10. રક્ષકોની ખંડો આ બાજુએ ત્રણ અને બીજી બાજુએ ત્રણ હતી, તે એક જ માપની હતી, તેમની દીવાલોનું માપ પણ બધી બાજુએ સરખું હતું.



KJV
10. And the little chambers of the gate eastward [were] three on this side, and three on that side; they three [were] of one measure: and the posts had one measure on this side and on that side.

AMP
10. And the guardrooms or lodges of the east gateway were three on this side and three on that side; the three were the same size, and the posts or jambs were the same size on either side.

KJVP
10. And the little chambers H8372 of the gate H8179 eastward H1870 NMS [ were ] three H7969 NFS on this side H6311 , and three H7969 NFS on that side H6311 ; they three H7969 NFS [ were ] of one H259 OFS measure H4060 : and the posts H352 had one H259 OFS measure H4060 on this side H6311 and on that side H6311 .

YLT
10. and the little chambers of the gate eastward, three on this side, and three on that side; one measure [is] to them three, and one measure [is] to the posts, on this side and on that side.

ASV
10. And the lodges of the gate eastward were three on this side, and three on that side; they three were of one measure: and the posts had one measure on this side and on that side.

WEB
10. The lodges of the gate eastward were three on this side, and three on that side; they three were of one measure: and the posts had one measure on this side and on that side.

NASB
10. The cells of the east gate were three on either side, of equal size, and the pilasters on either side were also of equal size.

ESV
10. And there were three side rooms on either side of the east gate. The three were of the same size, and the jambs on either side were of the same size.

RV
10. And the lodges of the gate eastward were three on this side, and three on that side; they three were of one measure: and the posts had one measure on this side and on that side.

RSV
10. And there were three side rooms on either side of the east gate; the three were of the same size; and the jambs on either side were of the same size.

NKJV
10. In the eastern gateway [were] three gate chambers on one side and three on the other; the three [were] all the same size; also the gateposts were of the same size on this side and that side.

MKJV
10. And the gate rooms eastward were three from here, and three from there; one measure to the three of them; and one measure was to the pillars from here and from there.

AKJV
10. And the little chambers of the gate eastward were three on this side, and three on that side; they three were of one measure: and the posts had one measure on this side and on that side.

NRSV
10. There were three recesses on either side of the east gate; the three were of the same size; and the pilasters on either side were of the same size.

NIV
10. Inside the east gate were three alcoves on each side; the three had the same measurements, and the faces of the projecting walls on each side had the same measurements.

NIRV
10. Inside the east gate were three rooms on each side. All of the rooms were the same size. The walls on each side of the rooms had the same thickness.

NLT
10. There were three guard alcoves on each side of the gateway passage. Each had the same measurements, and the dividing walls separating them were also identical.

MSG
10. Inside this east gate complex were three alcoves on each side. Each room was the same size and the separating walls were identical.

GNB
10. (These guardrooms on each side of the passageway were all the same size, and the walls between them were all of the same thickness.)

NET
10. There were three alcoves on each side of the east gate; the three had the same measurement, and the jambs on either side had the same measurement.

ERVEN
10. There were three little guardrooms on each side of the gateway. All of these rooms and their side walls measured the same.



Total 49 Verses, Selected Verse 10 / 49
  • GUV

    પરસાળની બન્ને બાજુ સરખા માપની ત્રણ ત્રણ ઓરડીઓ હતી અને તેમની વચ્ચેની ભીંતો પણ બધી સરખી જાડાઇની હતી.
  • IRVGU

    રક્ષકોની ખંડો આ બાજુએ ત્રણ અને બીજી બાજુએ ત્રણ હતી, તે એક જ માપની હતી, તેમની દીવાલોનું માપ પણ બધી બાજુએ સરખું હતું.
  • KJV

    And the little chambers of the gate eastward were three on this side, and three on that side; they three were of one measure: and the posts had one measure on this side and on that side.
  • AMP

    And the guardrooms or lodges of the east gateway were three on this side and three on that side; the three were the same size, and the posts or jambs were the same size on either side.
  • KJVP

    And the little chambers H8372 of the gate H8179 eastward H1870 NMS were three H7969 NFS on this side H6311 , and three H7969 NFS on that side H6311 ; they three H7969 NFS were of one H259 OFS measure H4060 : and the posts H352 had one H259 OFS measure H4060 on this side H6311 and on that side H6311 .
  • YLT

    and the little chambers of the gate eastward, three on this side, and three on that side; one measure is to them three, and one measure is to the posts, on this side and on that side.
  • ASV

    And the lodges of the gate eastward were three on this side, and three on that side; they three were of one measure: and the posts had one measure on this side and on that side.
  • WEB

    The lodges of the gate eastward were three on this side, and three on that side; they three were of one measure: and the posts had one measure on this side and on that side.
  • NASB

    The cells of the east gate were three on either side, of equal size, and the pilasters on either side were also of equal size.
  • ESV

    And there were three side rooms on either side of the east gate. The three were of the same size, and the jambs on either side were of the same size.
  • RV

    And the lodges of the gate eastward were three on this side, and three on that side; they three were of one measure: and the posts had one measure on this side and on that side.
  • RSV

    And there were three side rooms on either side of the east gate; the three were of the same size; and the jambs on either side were of the same size.
  • NKJV

    In the eastern gateway were three gate chambers on one side and three on the other; the three were all the same size; also the gateposts were of the same size on this side and that side.
  • MKJV

    And the gate rooms eastward were three from here, and three from there; one measure to the three of them; and one measure was to the pillars from here and from there.
  • AKJV

    And the little chambers of the gate eastward were three on this side, and three on that side; they three were of one measure: and the posts had one measure on this side and on that side.
  • NRSV

    There were three recesses on either side of the east gate; the three were of the same size; and the pilasters on either side were of the same size.
  • NIV

    Inside the east gate were three alcoves on each side; the three had the same measurements, and the faces of the projecting walls on each side had the same measurements.
  • NIRV

    Inside the east gate were three rooms on each side. All of the rooms were the same size. The walls on each side of the rooms had the same thickness.
  • NLT

    There were three guard alcoves on each side of the gateway passage. Each had the same measurements, and the dividing walls separating them were also identical.
  • MSG

    Inside this east gate complex were three alcoves on each side. Each room was the same size and the separating walls were identical.
  • GNB

    (These guardrooms on each side of the passageway were all the same size, and the walls between them were all of the same thickness.)
  • NET

    There were three alcoves on each side of the east gate; the three had the same measurement, and the jambs on either side had the same measurement.
  • ERVEN

    There were three little guardrooms on each side of the gateway. All of these rooms and their side walls measured the same.
Total 49 Verses, Selected Verse 10 / 49
×

Alert

×

Gujarati Letters Keypad References