ERVGU
GUV
2. યહોવાએ મને કહ્યું, “હે મનુષ્યના પુત્ર, આ તો તે લોકો છે, જેઓ દુષ્ટ કર્મો કરવાની યોજના ઘડનાર છે અને આખા નગરમાં દુષ્ટ સલાહ આપનાર માણસો પણ એ જ છે;
IRVGU
2. ઈશ્વરે મને કહ્યું, “હે મનુષ્યપુત્ર, દુષ્ટ કર્મો કરવાની યોજના ઘડનાર તથા આખા નગરમાં દુષ્ટ સલાહ આપનાર માણસો પણ આ જ છે.
KJV
2. Then said he unto me, Son of man, these [are] the men that devise mischief, and give wicked counsel in this city:
AMP
2. Then [the Spirit] said to me, Son of man, these are the men who devise iniquity and give wicked counsel in this city,
KJVP
2. Then said H559 W-VQY3MS he unto H413 me , Son H1121 of man H120 NMS , these H428 PMP [ are ] the men H376 D-NMP that devise H2803 mischief H205 NMS , and give H3289 wicked H7451 AMS counsel H6098 CFS in this H2063 city H5892 BD-NFS :
YLT
2. And He saith unto me, `Son of man, these [are] the men who are devising iniquity, and who are giving evil counsel in this city;
ASV
2. And he said unto me, Son of man, these are the men that devise iniquity, and that give wicked counsel in this city;
WEB
2. He said to me, Son of man, these are the men who devise iniquity, and who give wicked counsel in this city;
NASB
2. The LORD said to me: Son of man, these are the men who are planning evil and giving wicked counsel in this city.
ESV
2. And he said to me, "Son of man, these are the men who devise iniquity and who give wicked counsel in this city;
RV
2. And he said unto me, Son of man, these are the men that devise iniquity, and that give wicked counsel in this city.
RSV
2. And he said to me, "Son of man, these are the men who devise iniquity and who give wicked counsel in this city;
NKJV
2. And He said to me: "Son of man, these [are] the men who devise iniquity and give wicked counsel in this city,
MKJV
2. And He said to me, Son of man, these are the men who plot evil and give wicked advice in this city;
AKJV
2. Then said he to me, Son of man, these are the men that devise mischief, and give wicked counsel in this city:
NRSV
2. He said to me, "Mortal, these are the men who devise iniquity and who give wicked counsel in this city;
NIV
2. The LORD said to me, "Son of man, these are the men who are plotting evil and giving wicked advice in this city.
NIRV
2. The Lord said to me, "Son of man, these men are making evil plans. They are giving bad advice to the city.
NLT
2. The Spirit said to me, "Son of man, these are the men who are planning evil and giving wicked counsel in this city.
MSG
2. GOD said, "Son of man, these are the men who draw up blueprints for sin, who think up new programs for evil in this city.
GNB
2. God said to me, "Mortal man, these men make evil plans and give bad advice in this city.
NET
2. The LORD said to me, "Son of man, these are the men who plot evil and give wicked advice in this city.
ERVEN
2. Then God spoke to me and said, "Son of man, these are the men who make evil plans for this city. They always tell the people to do evil things.