ERVGU
17. હું પાઉલ છું, અને મારા પોતાના હસ્તાક્ષરથી આ પત્રને વિરમવું છું. મારા બધાજ પત્રોમાં એ નિશાની છે એવી રીતે હું આ લખું છું.
GUV
17. હું પાઉલ છું, અને મારા પોતાના હસ્તાક્ષરથી આ પત્રને વિરમવું છું. મારા બધાજ પત્રોમાં એ નિશાની છે એવી રીતે હું આ લખું છું.
IRVGU
17. હું પાઉલ મારે પોતાને હાથે સલામ લખું છું; મારા સર્વ પત્રોમાં એ નિશાની છે એ પ્રમાણે હું લખું છું.
KJV
17. The salutation of Paul with mine own hand, which is the token in every epistle: so I write.
AMP
17. I, Paul, write you this final greeting with my own hand. This is the mark and sign [that it is not a forgery] in every letter of mine. It is the way I write [my handwriting and signature].
KJVP
17. The G3588 T-NSM salutation G783 N-NSM of G3588 T-DSF Paul G3972 N-GSM with mine own G1699 S-1DSF hand G5495 N-DSF , which G3739 R-NSN is G2076 V-PXI-3S the token G4592 N-NSN in G1722 PREP every G3956 A-DSF epistle G1992 N-DSF : so G3779 ADV I write G1125 V-PAI-1S .
YLT
17. The salutation by the hand of me, Paul, which is a sign in every letter; thus I write;
ASV
17. The salutation of me Paul with mine own hand, which is the token in every epistle: so I write.
WEB
17. The greeting of me, Paul, with my own hand, which is the sign in every letter: this is how I write.
NASB
17. This greeting is in my own hand, Paul's. This is the sign in every letter; this is how I write.
ESV
17. I, Paul, write this greeting with my own hand. This is the sign of genuineness in every letter of mine; it is the way I write.
RV
17. The salutation of me Paul with mine own hand, which is the token in every epistle: so I write.
RSV
17. I, Paul, write this greeting with my own hand. This is the mark in every letter of mine; it is the way I write.
NKJV
17. The salutation of Paul with my own hand, which is a sign in every epistle; so I write.
MKJV
17. The greeting of Paul by my own hand which is the sign in every letter, so I write.
AKJV
17. The salutation of Paul with my own hand, which is the token in every letter: so I write.
NRSV
17. I, Paul, write this greeting with my own hand. This is the mark in every letter of mine; it is the way I write.
NIV
17. I, Paul, write this greeting in my own hand, which is the distinguishing mark in all my letters. This is how I write.
NIRV
17. I, Paul, write this greeting in my own handwriting. That's how I prove that I am the author of all my letters. I always do it that way.
NLT
17. HERE IS MY GREETING IN MY OWN HANDWRITING-- PAUL. I DO THIS IN ALL MY LETTERS TO PROVE THEY ARE FROM ME.
MSG
17. I, Paul, bid you good-bye in my own handwriting. I do this in all my letters, so examine my signature as proof that the letter is genuine.
GNB
17. With my own hand I write this: Greetings from Paul.This is the way I sign every letter; this is how I write.
NET
17. I, Paul, write this greeting with my own hand, which is how I write in every letter.
ERVEN
17. Here's my greeting in my own handwriting— Paul. I do this in all my letters to show they are from me. This is the way I write.