ERVGU
GUV
20. તેણે કહ્યું, “મને એક નવું કોડિયું લાવી આપો, ને તેમાં મીઠું નાખો.” તેઓએ તેને એ લાવી આપ્યું.
IRVGU
20. એલિશાએ કહ્યું, “મને એક નવો વાટકો લાવી આપો અને તેમાં થોડું મીઠું નાખો.” એટલે તેઓ તેની પાસે લાવ્યા.
KJV
20. And he said, Bring me a new cruse, and put salt therein. And they bring [it] to him.
AMP
20. He said, Bring me a new bowl and put salt [the symbol of God's purifying power] in it. And they brought it to him.
KJVP
20. And he said H559 W-VQY3MS , Bring H3947 me a new H2319 cruse H6746 , and put H7760 W-VQI2MP salt H4417 NMS therein H8033 ADV . And they brought H3947 W-VQY3MP [ it ] to H413 him .
YLT
20. And he saith, `Bring to me a new dish, and place there salt;` and they bring [it] unto him,
ASV
20. And he said, Bring me a new cruse, and put salt therein. And they brought it to him.
WEB
20. He said, Bring me a new jar, and put salt therein. They brought it to him.
NASB
20. "Bring me a new bowl," Elisha said, "and put salt into it." When they had brought it to him,
ESV
20. He said, "Bring me a new bowl, and put salt in it." So they brought it to him.
RV
20. And he said, Bring me a new cruse, and put salt therein. And they brought it to him.
RSV
20. He said, "Bring me a new bowl, and put salt in it." So they brought it to him.
NKJV
20. And he said, "Bring me a new bowl, and put salt in it." So they brought [it] to him.
MKJV
20. And he said, Bring me a new jar and put salt in it. And they brought to him.
AKJV
20. And he said, Bring me a new cruse, and put salt therein. And they brought it to him.
NRSV
20. He said, "Bring me a new bowl, and put salt in it." So they brought it to him.
NIV
20. "Bring me a new bowl," he said, "and put salt in it." So they brought it to him.
NIRV
20. "Bring me a new bowl," Elisha said. "Put some salt in it." So they brought it to him.
NLT
20. Elisha said, "Bring me a new bowl with salt in it." So they brought it to him.
MSG
20. He said, "Bring me a brand-new bowl and put some salt in it." They brought it to him.
GNB
20. "Put some salt in a new bowl and bring it to me," he ordered. They brought it to him,
NET
20. Elisha said, "Get me a new jar and put some salt in it." So they got it.
ERVEN
20. Elisha said, "Bring me a new bowl and put salt in it." They brought the bowl to Elisha.