ERVGU
55. “મરણ તારો વિજય ક્યાં છે? મરણ, તારી ઘાયલ કરવાની શક્તિ ક્યાં છે?” હોશિયા 13:14
GUV
55. “મરણ તારો વિજય ક્યાં છે? મરણ, તારી ઘાયલ કરવાની શક્તિ ક્યાં છે?”
IRVGU
55. અરે મરણ, તારું પરાક્રમ ક્યાં? અરે મરણ, તારો ડંખ ક્યાં?'
KJV
55. O death, where [is] thy sting? O grave, where [is] thy victory?
AMP
55. O death, where is your victory? O death, where is your sting? [Hos. 13:14.]
KJVP
55. O death G2288 N-VSM , where G4226 PRT-I [ is ] thy G3588 T-NSN sting G2759 N-NSN ? O grave G86 N-VSM , where G4226 PRT-I [ is ] thy G3588 T-NSN victory G3534 N-NSN ?
YLT
55. where, O Death, thy sting? where, O Hades, thy victory?`
ASV
55. O death, where is thy victory? O death, where is thy sting?
WEB
55. "Death, where is your sting? Hades, where is your victory?"
NASB
55. Where, O death, is your victory? Where, O death, is your sting?"
ESV
55. "O death, where is your victory? O death, where is your sting?"
RV
55. O death, where is thy victory? O death, where is thy sting?
RSV
55. "O death, where is thy victory? O death, where is thy sting?"
NKJV
55. "O Death, where [is] your sting? O Hades, where [is] your victory?"
MKJV
55. O death, where is your sting? O grave, where is your victory?"
AKJV
55. O death, where is your sting? O grave, where is your victory?
NRSV
55. "Where, O death, is your victory? Where, O death, is your sting?"
NIV
55. "Where, O death, is your victory? Where, O death, is your sting?"
NIRV
55. "Death, where is the battle you thought you were winning? Death, where is your sting?" --(Hosea 13:14)
NLT
55. O death, where is your victory? O death, where is your sting? "
MSG
55. Who got the last word, oh, Death? Oh, Death, who's afraid of you now?
GNB
55. "Where, Death, is your victory? Where, Death, is your power to hurt?"
NET
55. "Where, O death, is your victory? Where, O death, is your sting?"
ERVEN
55. "O death, where is your victory? Where is your power to hurt?"