GUV
15. તેણે ત્યાં જમીન પર પડેલું ગધેડાનું જડબું ઉપાડયું અને તેના વડે એકહજાર માંણસોને માંરી નાખ્યાં.
ERVGU
IRVGU
15. સામસૂનને ગધેડાનું તાજું જડબું મળ્યું એ જડબાના પ્રહારથી તેણે એક હજાર માણસોને મારી નાખ્યા.
KJV
15. And he found a new jawbone of an ass, and put forth his hand, and took it, and slew a thousand men therewith.
AMP
15. And he found a still moist jawbone of a donkey and reached out and took it and slew 1,000 men with it.
KJVP
15. And he found H4672 W-VQY3MS a new H2961 jawbone H3895 of an ass H2543 CMS , and put forth H7971 W-VQY3MS his hand H3027 CFS-3MS , and took H3947 W-VQY3MS it , and slew H5221 W-VHY3MS a thousand H505 W-BMS men H376 NMS therewith .
YLT
15. and he findeth a fresh jaw-bone of an ass, and putteth forth his hand and taketh it, and smiteth with it -- a thousand men.
ASV
15. And he found a fresh jawbone of an ass, and put forth his hand, and took it, and smote a thousand men therewith.
WEB
15. He found a fresh jawbone of a donkey, and put forth his hand, and took it, and struck a thousand men therewith.
NASB
15. Near him was the fresh jawbone of an ass; he reached out, grasped it, and with it killed a thousand men.
ESV
15. And he found a fresh jawbone of a donkey, and put out his hand and took it, and with it he struck 1,000 men.
RV
15. And he found a new jawbone of an ass, and put forth his hand, and took it, and smote a thousand men therewith.
RSV
15. And he found a fresh jawbone of an ass, and put out his hand and seized it, and with it he slew a thousand men.
NKJV
15. He found a fresh jawbone of a donkey, reached out his hand and took it, and killed a thousand men with it.
MKJV
15. And he found a new jawbone of an ass, and put forth his hand and took it, and killed a thousand men with it.
AKJV
15. And he found a new jawbone of an ass, and put forth his hand, and took it, and slew a thousand men therewith.
NRSV
15. Then he found a fresh jawbone of a donkey, reached down and took it, and with it he killed a thousand men.
NIV
15. Finding a fresh jaw-bone of a donkey, he grabbed it and struck down a thousand men.
NIRV
15. He found a fresh jawbone of a donkey. He grabbed hold of it and struck down 1,000 men.
NLT
15. Then he found the jawbone of a recently killed donkey. He picked it up and killed 1,000 Philistines with it.
MSG
15. He spotted a fresh donkey jawbone, reached down and grabbed it, and with it killed the whole company.
GNB
15. Then he found a jawbone of a donkey that had recently died. He reached down and picked it up, and killed a thousand men with it.
NET
15. He happened to see a solid jawbone of a donkey. He grabbed it and struck down a thousand men.
ERVEN
15. Samson found a jawbone of a dead donkey and killed 1000 Philistine men with it.