GUV
3. ભલે સૈન્ય મારી વિરુદ્ધ છાવણી નાખે, તો પણ હું જરાય ડરવાનો નથી; ભલે એ મારી વિરુદ્ધ યુદ્ધ કરે; પણ મને યહોવા પર ભરોસો છે કે, તેઓ મારું રક્ષણ કરશે.
ERVGU
IRVGU
3. જો કે સૈન્ય મારી સામે છાવણી નાખે, તોપણ હું મનમાં ડરીશ નહિ; જો કે મારી વિરુદ્ધ યુદ્ધ ઊઠે, તોપણ હું ઈશ્વર પર ભરોસો રાખીશ.
KJV
3. Though an host should encamp against me, my heart shall not fear: though war should rise against me, in this [will] I [be] confident.
AMP
3. Though a host encamp against me, my heart shall not fear; though war arise against me, [even then] in this will I be confident.
KJVP
3. Though H518 PART a host H4264 should encamp H2583 against H5921 PREP-1MS me , my heart H3820 NMS-1MS shall not H3808 ADV fear H3372 : though H518 PART war H4421 NFS should rise H6965 against H5921 PREP-1MS me , in this H2063 [ will ] I H589 PPRO-1MS [ be ] confident H982 .
YLT
3. Though a host doth encamp against me, My heart doth not fear, Though war riseth up against me, In this I [am] confident.
ASV
3. Though a host should encamp against me, My heart shall not fear: Though war should rise against me, Even then will I be confident.
WEB
3. Though a host should encamp against me, My heart shall not fear. Though war should rise against me, Even then I will be confident.
NASB
3. Though an army encamp against me, my heart does not fear; Though war be waged against me, even then do I trust.
ESV
3. Though an army encamp against me, my heart shall not fear; though war arise against me, yet I will be confident.
RV
3. Though an host should encamp against me, my heart shall not fear: though war should rise against me, even then will I be confident.
RSV
3. Though a host encamp against me, my heart shall not fear; though war arise against me, yet I will be confident.
NKJV
3. Though an army may encamp against me, My heart shall not fear; Though war should rise against me, In this I [will be] confident.
MKJV
3. Though an army should camp against me, my heart shall not fear; though war should rise against me, in this I am trusting.
AKJV
3. Though an host should encamp against me, my heart shall not fear: though war should rise against me, in this will I be confident.
NRSV
3. Though an army encamp against me, my heart shall not fear; though war rise up against me, yet I will be confident.
NIV
3. Though an army besiege me, my heart will not fear; though war break out against me, even then will I be confident.
NIRV
3. Even if an army attacks me, my heart will not be afraid. Even if war breaks out against me, I will still trust in God.
NLT
3. Though a mighty army surrounds me, my heart will not be afraid. Even if I am attacked, I will remain confident.
MSG
3. When besieged, I'm calm as a baby. When all hell breaks loose, I'm collected and cool.
GNB
3. Even if a whole army surrounds me, I will not be afraid; even if enemies attack me, I will still trust God.
NET
3. Even when an army is deployed against me, I do not fear. Even when war is imminent, I remain confident.
ERVEN
3. Even if an army surrounds me, I will not be afraid. Even if people attack me in war, I will trust in the Lord.