GUV
22. મારા બોલી રહ્યાં પછી એ કોઇ દલીલ કરતા ન હતા. કારણકે મારી સલાહથી તેઓને સંતોષ થતો હતો.
ERVGU
IRVGU
22. મારા બોલી રહ્યા પછી કોઈ દલીલ કરતા ન હતા. કેમ કે મારી સલાહ વરસાદની જેમ ટપક્યા કરતી.
KJV
22. After my words they spake not again; and my speech dropped upon them.
AMP
22. After I spoke, they did not speak again, and my speech dropped upon them [like a refreshing shower].
KJVP
22. After H310 PREP my words H1697 CMS-1MS they spoke not again H8138 VQY3MP and my speech H4405 CFS-1MS dropped H5197 VQY3FS upon H5921 W-PREP-3MP-3MS them .
YLT
22. After my word they change not, And on them doth my speech drop,
ASV
22. After my words they spake not again; And my speech distilled upon them.
WEB
22. After my words they didn't speak again; My speech fell on them.
NASB
22. Once I spoke, they said no more, but received my pronouncement drop by drop.
ESV
22. After I spoke they did not speak again, and my word dropped upon them.
RV
22. After my words they spake not again; and my speech dropped upon them.
RSV
22. After I spoke they did not speak again, and my word dropped upon them.
NKJV
22. After my words they did not speak again, And my speech settled on them [as dew.]
MKJV
22. After my words they did not go on; and my speech dropped on them.
AKJV
22. After my words they spoke not again; and my speech dropped on them.
NRSV
22. After I spoke they did not speak again, and my word dropped upon them like dew.
NIV
22. After I had spoken, they spoke no more; my words fell gently on their ears.
NIRV
22. After I had spoken, they didn't speak anymore. My words fell gently on their ears.
NLT
22. And after I spoke, they had nothing to add, for my counsel satisfied them.
MSG
22. After I spoke, they'd be quiet, taking it all in.
GNB
22. they had nothing to add when I had finished. My words sank in like drops of rain;
NET
22. After I had spoken, they did not respond; my words fell on them drop by drop.
ERVEN
22. When I finished speaking, they had nothing more to say. My words fell gently on their ears.