પવિત્ર બાઇબલ

ભગવાનની કૃપાળુ ઉપહાર
GUV
10. તે માણસમાં રહેલા આત્માઓએ ઈસુને વારંવાર વિનંતિ કરી કે તેઓને તે પ્રદેશમાંથી બહાર ન કાઢે.

ERVGU
10. તે માણસમાં રહેલા આત્માઓએ ઈસુને વારંવાર વિનંતિ કરી કે તેઓને તે પ્રદેશમાંથી બહાર ન કાઢે.

IRVGU
10. તેણે તેમને ઘણી વિનંતી કરી, કે તે તેઓને દેશમાંથી કાઢી મૂકે નહિ.



KJV
10. And he besought him much that he would not send them away out of the country.

AMP
10. And he kept begging Him urgently not to send them [himself and the other demons] away out of that region.

KJVP
10. And G2532 CONJ he besought G3870 V-IAI-3S him G846 P-ASM much G4183 A-APN that G2443 CONJ he would not G3361 PRT-N send them away G649 V-AAS-3S out G1854 ADV of G3588 T-GSF the G3588 T-GSF country G5561 N-GSF .

YLT
10. and he was calling on him much, that he may not send them out of the region.

ASV
10. And he besought him much that he would not send them away out of the country.

WEB
10. He begged him much that he would not send them away out of the country.

NASB
10. And he pleaded earnestly with him not to drive them away from that territory.

ESV
10. And he begged him earnestly not to send them out of the country.

RV
10. And he besought him much that he would not send them away out of the country.

RSV
10. And he begged him eagerly not to send them out of the country.

NKJV
10. Also he begged Him earnestly that He would not send them out of the country.

MKJV
10. And he begged Him very much that He would not send them outside the country.

AKJV
10. And he sought him much that he would not send them away out of the country.

NRSV
10. He begged him earnestly not to send them out of the country.

NIV
10. And he begged Jesus again and again not to send them out of the area.

NIRV
10. And he begged Jesus again and again not to send them out of the area.

NLT
10. Then the evil spirits begged him again and again not to send them to some distant place.

MSG
10. Then he desperately begged Jesus not to banish them from the country.

GNB
10. And he kept begging Jesus not to send the evil spirits out of that region.

NET
10. He begged Jesus repeatedly not to send them out of the region.

ERVEN
10. The spirits inside the man begged Jesus again and again not to send them out of that area.



Notes

No Verse Added

Total 43 Verses, Selected Verse 10 / 43
  • તે માણસમાં રહેલા આત્માઓએ ઈસુને વારંવાર વિનંતિ કરી કે તેઓને તે પ્રદેશમાંથી બહાર ન કાઢે.
  • ERVGU

    તે માણસમાં રહેલા આત્માઓએ ઈસુને વારંવાર વિનંતિ કરી કે તેઓને તે પ્રદેશમાંથી બહાર ન કાઢે.
  • IRVGU

    તેણે તેમને ઘણી વિનંતી કરી, કે તે તેઓને દેશમાંથી કાઢી મૂકે નહિ.
  • KJV

    And he besought him much that he would not send them away out of the country.
  • AMP

    And he kept begging Him urgently not to send them himself and the other demons away out of that region.
  • KJVP

    And G2532 CONJ he besought G3870 V-IAI-3S him G846 P-ASM much G4183 A-APN that G2443 CONJ he would not G3361 PRT-N send them away G649 V-AAS-3S out G1854 ADV of G3588 T-GSF the G3588 T-GSF country G5561 N-GSF .
  • YLT

    and he was calling on him much, that he may not send them out of the region.
  • ASV

    And he besought him much that he would not send them away out of the country.
  • WEB

    He begged him much that he would not send them away out of the country.
  • NASB

    And he pleaded earnestly with him not to drive them away from that territory.
  • ESV

    And he begged him earnestly not to send them out of the country.
  • RV

    And he besought him much that he would not send them away out of the country.
  • RSV

    And he begged him eagerly not to send them out of the country.
  • NKJV

    Also he begged Him earnestly that He would not send them out of the country.
  • MKJV

    And he begged Him very much that He would not send them outside the country.
  • AKJV

    And he sought him much that he would not send them away out of the country.
  • NRSV

    He begged him earnestly not to send them out of the country.
  • NIV

    And he begged Jesus again and again not to send them out of the area.
  • NIRV

    And he begged Jesus again and again not to send them out of the area.
  • NLT

    Then the evil spirits begged him again and again not to send them to some distant place.
  • MSG

    Then he desperately begged Jesus not to banish them from the country.
  • GNB

    And he kept begging Jesus not to send the evil spirits out of that region.
  • NET

    He begged Jesus repeatedly not to send them out of the region.
  • ERVEN

    The spirits inside the man begged Jesus again and again not to send them out of that area.
Total 43 Verses, Selected Verse 10 / 43
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

gujarati Letters Keypad References