GUV
23. તેથી ઈસુએ લોકોને બોલાવ્યા. અને લોકોને શીખવવા વાર્તાઓનો ઉપયોગ કર્યો. ઈસુએ કહ્યું, ‘શેતાન તેના પોતાના અશુદ્ધ આત્માઓને લોકોમાંથી બહાર કાઢવા દબાણ કરશે નહિ.
ERVGU
23. તેથી ઈસુએ લોકોને બોલાવ્યા. અને લોકોને શીખવવા વાર્તાઓનો ઉપયોગ કર્યો. ઈસુએ કહ્યું, ‘શેતાન તેના પોતાના અશુદ્ધ આત્માઓને લોકોમાંથી બહાર કાઢવા દબાણ કરશે નહિ.
IRVGU
23. તેમણે તેઓને પાસે બોલાવીને દ્રષ્ટાંતોમાં કહ્યું કે, 'શેતાન શેતાનને કેવી રીતે કાઢી શકે?
KJV
23. And he called them [unto him,] and said unto them in parables, {SCJ}How can Satan cast out Satan? {SCJ.}
AMP
23. And He summoned them to Him and said to them in parables (illustrations or comparisons put beside truths to explain them), How can Satan drive out Satan?
KJVP
23. And G2532 CONJ he called G4341 V-ADP-NSM them G846 P-APM [ unto ] [ him , ] and G2532 CONJ said G3004 V-IAI-3S unto them G846 P-DPM in G1722 PREP parables G3850 N-DPF , {SCJ} How G4459 ADV-I can G1410 V-PNI-3S Satan G4567 N-NSM cast out G1544 V-PAN Satan G4567 N-ASM ? {SCJ.}
YLT
23. And, having called them near, in similes he said to them, `How is the Adversary able to cast out the Adversary?
ASV
23. And he called them unto him, and said unto them in parables, How can Satan cast out Satan?
WEB
23. He summoned them, and said to them in parables, "How can Satan cast out Satan?
NASB
23. Summoning them, he began to speak to them in parables, "How can Satan drive out Satan?
ESV
23. And he called them to him and said to them in parables, "How can Satan cast out Satan?
RV
23. And he called them unto him, and said unto them in parables, How can Satan cast out Satan?
RSV
23. And he called them to him, and said to them in parables, "How can Satan cast out Satan?
NKJV
23. So He called them to [Himself] and said to them in parables: "How can Satan cast out Satan?
MKJV
23. And He called them and said to them in parables, How can Satan cast out Satan?
AKJV
23. And he called them to him, and said to them in parables, How can Satan cast out Satan?
NRSV
23. And he called them to him, and spoke to them in parables, "How can Satan cast out Satan?
NIV
23. So Jesus called them and spoke to them in parables: "How can Satan drive out Satan?
NIRV
23. So Jesus called them over and spoke to them by using stories. He said, "How can Satan drive out Satan?
NLT
23. Jesus called them over and responded with an illustration. "How can Satan cast out Satan?" he asked.
MSG
23. Jesus confronted their slander with a story: "Does it make sense to send a devil to catch a devil, to use Satan to get rid of Satan?
GNB
23. So Jesus called them to him and spoke to them in parables: "How can Satan drive out Satan?
NET
23. So he called them and spoke to them in parables: "How can Satan cast out Satan?
ERVEN
23. So Jesus called them together and talked to them using some stories. He said, "Satan will not force his own demons out of people.