GUV
5. યહોવા મારા માલિક કહે છે: “યરૂશાલેમને જુઓ, તેને મેં પૃથ્વીની મધ્યમાં ગોઠવી છે અને બીજા દેશો એની આજુબાજુ આવેલા છે.
ERVGU
IRVGU
5. પ્રભુ યહોવાહ એવું કહે છે: “આ યરુશાલેમ છે તેને મેં પ્રજાઓની મધ્યે સ્થાપ્યું છે, જ્યાં મેં તેને સ્થાપ્યું છે, તેની આજુબાજુ બીજા દેશો આવેલા છે.
KJV
5. Thus saith the Lord GOD; This [is] Jerusalem: I have set it in the midst of the nations and countries [that are] round about her.
AMP
5. Thus says the Lord God: This is Jerusalem; in the center of the nations I have set her, and countries are round about her.
KJVP
5. Thus H3541 saith H559 VQQ3MS the Lord H136 EDS GOD H3069 ; This H2063 DPRO [ is ] Jerusalem H3389 : I have set H7760 it in the midst H8432 B-NMS of the nations H1471 D-NMP and countries H776 [ that ] [ are ] round about H5439 her .
YLT
5. Thus said the Lord Jehovah: this [is] Jerusalem, In the midst of the nations I have set her, And round about her [are] the lands.
ASV
5. Thus saith the Lord Jehovah: This is Jerusalem; I have set her in the midst of the nations, and countries are round about her.
WEB
5. Thus says the Lord Yahweh: This is Jerusalem; I have set her in the midst of the nations, and countries are round about her.
NASB
5. Thus says the Lord GOD: This is Jerusalem! In the midst of the nations I placed her, surrounded by foreign countries.
ESV
5. "Thus says the Lord GOD: This is Jerusalem. I have set her in the center of the nations, with countries all around her.
RV
5. Thus saith the Lord GOD: This is Jerusalem: I have set her in the midst of the nations, and countries are round about her.
RSV
5. Thus says the Lord GOD: This is Jerusalem; I have set her in the center of the nations, with countries round about her.
NKJV
5. " Thus says the Lord GOD: 'This [is] Jerusalem; I have set her in the midst of the nations and the countries all around her.
MKJV
5. So says the Lord Jehovah: This is Jerusalem. I have set it in the middle of the nations, and all around her are the lands.
AKJV
5. Thus said the Lord GOD; This is Jerusalem: I have set it in the middle of the nations and countries that are round about her.
NRSV
5. Thus says the Lord GOD: This is Jerusalem; I have set her in the center of the nations, with countries all around her.
NIV
5. "This is what the Sovereign LORD says: This is Jerusalem, which I have set in the centre of the nations, with countries all around her.
NIRV
5. The Lord and King says, "This little model stands for Jerusalem. I have placed that city in the center of the nations. Countries are all around it.
NLT
5. "This is what the Sovereign LORD says: This is an illustration of what will happen to Jerusalem. I placed her at the center of the nations,
MSG
5. "This is what GOD, the Master, says: This means Jerusalem. I set her at the center of the world, all the nations ranged around her.
GNB
5. The Sovereign LORD said, "Look at Jerusalem. I put her at the center of the world, with other countries all around her.
NET
5. "This is what the sovereign LORD says: This is Jerusalem; I placed her in the center of the nations with countries all around her.
ERVEN
5. Then the Lord God said to me, "The brick is a picture of Jerusalem. I put Jerusalem in the middle of other nations, with countries all around her.