ન્યાયાધીશો 8 : 19 [ GUV ]
8:19. ગિદિયોને કહ્યું, “તો પછી તેઓ માંરા ભાઈઓ જ હોવા જોઈએ. માંરી સગી માંના પુત્રો, હું યહોવાના સમ ખાઈને કહું છું કે તમે જો તેમને જીવતા જવા દીધા હોત તો મેં તમાંરા પ્રાણ લીધા ના હોત. અને મે તમને જીવતા છોડી મૂક્યા હોત.”
ન્યાયાધીશો 8 : 19 [ NET ]
8:19. He said, "They were my brothers, the sons of my mother. I swear, as surely as the LORD is alive, if you had let them live, I would not kill you."
ન્યાયાધીશો 8 : 19 [ NLT ]
8:19. "They were my brothers, the sons of my own mother!" Gideon exclaimed. "As surely as the LORD lives, I wouldn't kill you if you hadn't killed them."
ન્યાયાધીશો 8 : 19 [ ASV ]
8:19. And he said, They were my brethren, the sons of my mother: as Jehovah liveth, if ye had saved them alive, I would not slay you.
ન્યાયાધીશો 8 : 19 [ ESV ]
8:19. And he said, "They were my brothers, the sons of my mother. As the LORD lives, if you had saved them alive, I would not kill you."
ન્યાયાધીશો 8 : 19 [ KJV ]
8:19. And he said, They [were] my brethren, [even] the sons of my mother: [as] the LORD liveth, if ye had saved them alive, I would not slay you.
ન્યાયાધીશો 8 : 19 [ RSV ]
8:19. And he said, "They were my brothers, the sons of my mother; as the LORD lives, if you had saved them alive, I would not slay you."
ન્યાયાધીશો 8 : 19 [ RV ]
8:19. And he said, They were my brethren, the sons of my mother: as the LORD liveth, if ye had saved them alive, I would not slay you.
ન્યાયાધીશો 8 : 19 [ YLT ]
8:19. And he saith, `My brethren -- sons of my mother -- they; Jehovah liveth, if ye had kept them alive -- I had not slain you.`
ન્યાયાધીશો 8 : 19 [ ERVEN ]
8:19. Gideon said, "Those men were my brothers, my mother's sons! As the Lord lives, if you had not killed them, I would not kill you now."
ન્યાયાધીશો 8 : 19 [ WEB ]
8:19. He said, They were my brothers, the sons of my mother: as Yahweh lives, if you had saved them alive, I would not kill you.
ન્યાયાધીશો 8 : 19 [ KJVP ]
8:19. And he said, H559 They H1992 [were] my brethren, H251 [even] the sons H1121 of my mother: H517 [as] the LORD H3068 liveth, H2416 if H3863 ye had saved them alive H2421 H853 , I would not H3808 slay H2026 you.

GUV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP