પ્રકટીકરણ 2 : 28 [ GUV ]
2:28. “આ તે જ અધિકાર છે જે મેં મારા પિતા પાસેથી પ્રાપ્ત કર્યો છે. હું તે વ્યક્તિ ને પ્રભાતનો તારો પણ આપીશ.
પ્રકટીકરણ 2 : 28 [ NET ]
2:28. just as I have received the right to rule from my Father— and I will give him the morning star.
પ્રકટીકરણ 2 : 28 [ NLT ]
2:28. They will have the same authority I received from my Father, and I will also give them the morning star!
પ્રકટીકરણ 2 : 28 [ ASV ]
2:28. and I will give him the morning star.
પ્રકટીકરણ 2 : 28 [ ESV ]
2:28. And I will give him the morning star.
પ્રકટીકરણ 2 : 28 [ KJV ]
2:28. {SCJ}And I will give him the morning star. {SCJ.}
પ્રકટીકરણ 2 : 28 [ RSV ]
2:28. and I will give him the morning star.
પ્રકટીકરણ 2 : 28 [ RV ]
2:28. and I will give him the morning star.
પ્રકટીકરણ 2 : 28 [ YLT ]
2:28. and I will give to him the morning star.
પ્રકટીકરણ 2 : 28 [ ERVEN ]
2:28. They will have the same power I received from my Father, and I will give them the morning star.
પ્રકટીકરણ 2 : 28 [ WEB ]
2:28. and I will give him the morning star.
પ્રકટીકરણ 2 : 28 [ KJVP ]
2:28. {SCJ} And G2532 I will give G1325 him G846 the G3588 morning G4407 star. G792 {SCJ.}

GUV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP