પ્રકટીકરણ 12 : 2 [ GUV ]
12:2. તે સ્ત્રી ગર્ભવતી હતી. તેણે પીડા સાથે બૂમ પાડી. તે જન્મ આપવાની તૈયારીમાં હતી.
પ્રકટીકરણ 12 : 2 [ NET ]
12:2. She was pregnant and was screaming in labor pains, struggling to give birth.
પ્રકટીકરણ 12 : 2 [ NLT ]
12:2. She was pregnant, and she cried out because of her labor pains and the agony of giving birth.
પ્રકટીકરણ 12 : 2 [ ASV ]
12:2. and she was with child; and she crieth out, travailing in birth, and in pain to be delivered.
પ્રકટીકરણ 12 : 2 [ ESV ]
12:2. She was pregnant and was crying out in birth pains and the agony of giving birth.
પ્રકટીકરણ 12 : 2 [ KJV ]
12:2. And she being with child cried, travailing in birth, and pained to be delivered.
પ્રકટીકરણ 12 : 2 [ RSV ]
12:2. she was with child and she cried out in her pangs of birth, in anguish for delivery.
પ્રકટીકરણ 12 : 2 [ RV ]
12:2. and she was with child: and she crieth out, travailing in birth, and in pain to be delivered.
પ્રકટીકરણ 12 : 2 [ YLT ]
12:2. and being with child she doth cry out, travailing and pained to bring forth.
પ્રકટીકરણ 12 : 2 [ ERVEN ]
12:2. She was pregnant and cried out with pain because she was about to give birth.
પ્રકટીકરણ 12 : 2 [ WEB ]
12:2. She was with child. She cried out in pain, laboring to give birth.
પ્રકટીકરણ 12 : 2 [ KJVP ]
12:2. And G2532 she being with child G2192 G1722 G1064 cried, G2896 travailing in birth, G5605 and G2532 pained G928 to be delivered. G5088
❮
❯
GUV
NET
NLT
ASV
ESV
KJV
RSV
RV
YLT
ERVEN
WEB
KJVP