યહોશુઆ 10 : 7 [ GUV ]
10:7. આથી યહોશુઆ પોતાના લશ્કરના બધા શૂરવીર યોદ્ધાઓને લઈને ગિલ્ગાલથી ત્યાં પહોંચી ગયો.
યહોશુઆ 10 : 7 [ NET ]
10:7. So Joshua and his whole army, including the bravest warriors, marched up from Gilgal.
યહોશુઆ 10 : 7 [ NLT ]
10:7. So Joshua and his entire army, including his best warriors, left Gilgal and set out for Gibeon.
યહોશુઆ 10 : 7 [ ASV ]
10:7. So Joshua went up from Gilgal, he, and all the people of war with him, and all the mighty men of valor.
યહોશુઆ 10 : 7 [ ESV ]
10:7. So Joshua went up from Gilgal, he and all the people of war with him, and all the mighty men of valor.
યહોશુઆ 10 : 7 [ KJV ]
10:7. So Joshua ascended from Gilgal, he, and all the people of war with him, and all the mighty men of valour.
યહોશુઆ 10 : 7 [ RSV ]
10:7. So Joshua went up from Gilgal, he and all the people of war with him, and all the mighty men of valor.
યહોશુઆ 10 : 7 [ RV ]
10:7. So Joshua went up from Gilgal, he, and all the people of war with him, and all the mighty men of valour.
યહોશુઆ 10 : 7 [ YLT ]
10:7. And Joshua goeth up from Gilgal, he, and all the people of war with him, even all the mighty men of valour.
યહોશુઆ 10 : 7 [ ERVEN ]
10:7. So Joshua marched out of Gilgal with his whole army. His best fighting men were with him.
યહોશુઆ 10 : 7 [ WEB ]
10:7. So Joshua went up from Gilgal, he, and all the people of war with him, and all the mighty men of valor.
યહોશુઆ 10 : 7 [ KJVP ]
10:7. So Joshua H3091 ascended H5927 from H4480 Gilgal, H1537 he, H1931 and all H3605 the people H5971 of war H4421 with H5973 him , and all H3605 the mighty men H1368 of valor. H2428

GUV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP