યાકૂબનો 4 : 10 [ GUV ]
4:10. પ્રભુ આગળ દીન બનો, અને તે તમને મહાન બનાવશે.
યાકૂબનો 4 : 10 [ NET ]
4:10. Humble yourselves before the Lord and he will exalt you.
યાકૂબનો 4 : 10 [ NLT ]
4:10. Humble yourselves before the Lord, and he will lift you up in honor.
યાકૂબનો 4 : 10 [ ASV ]
4:10. Humble yourselves in the sight of the Lord, and he shall exalt you.
યાકૂબનો 4 : 10 [ ESV ]
4:10. Humble yourselves before the Lord, and he will exalt you.
યાકૂબનો 4 : 10 [ KJV ]
4:10. Humble yourselves in the sight of the Lord, and he shall lift you up.
યાકૂબનો 4 : 10 [ RSV ]
4:10. Humble yourselves before the Lord and he will exalt you.
યાકૂબનો 4 : 10 [ RV ]
4:10. Humble yourselves in the sight of the Lord, and he shall exalt you.
યાકૂબનો 4 : 10 [ YLT ]
4:10. be made low before the Lord, and He shall exalt you.
યાકૂબનો 4 : 10 [ ERVEN ]
4:10. Be humble before the Lord, and he will make you great.
યાકૂબનો 4 : 10 [ WEB ]
4:10. Humble yourselves in the sight of the Lord, and he will exalt you.
યાકૂબનો 4 : 10 [ KJVP ]
4:10. Humble yourselves G5013 in the sight G1799 of the G3588 Lord, G2962 and G2532 he shall lift you up G5312 G5209 .

GUV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP