હિબ્રૂઓને પત્ર 13 : 19 [ GUV ]
13:19. હું તમને વિનંતી કરું છું, આના માટે ખાસ પ્રાર્થના કરો અને તમે મારા માટે પ્રાર્થના કરો જેથી હું તમારી પાસે જલદી પાછો આવી શકું. બીજી કોઈ વસ્તુ નહિ પણ મારે આજ જોઈએ છે.
હિબ્રૂઓને પત્ર 13 : 19 [ NET ]
13:19. I especially ask you to pray that I may be restored to you very soon.
હિબ્રૂઓને પત્ર 13 : 19 [ NLT ]
13:19. And especially pray that I will be able to come back to you soon.
હિબ્રૂઓને પત્ર 13 : 19 [ ASV ]
13:19. And I exhort you the more exceedingly to do this, that I may be restored to you the sooner.
હિબ્રૂઓને પત્ર 13 : 19 [ ESV ]
13:19. I urge you the more earnestly to do this in order that I may be restored to you the sooner.
હિબ્રૂઓને પત્ર 13 : 19 [ KJV ]
13:19. But I beseech [you] the rather to do this, that I may be restored to you the sooner.
હિબ્રૂઓને પત્ર 13 : 19 [ RSV ]
13:19. I urge you the more earnestly to do this in order that I may be restored to you the sooner.
હિબ્રૂઓને પત્ર 13 : 19 [ RV ]
13:19. And I exhort {cf15i you} the more exceedingly to do this, that I may be restored to you the sooner.
હિબ્રૂઓને પત્ર 13 : 19 [ YLT ]
13:19. and more abundantly do I call upon [you] to do this, that more quickly I may be restored to you.
હિબ્રૂઓને પત્ર 13 : 19 [ ERVEN ]
13:19. And I beg you to pray that God will send me back to you soon. I want this more than anything else.
હિબ્રૂઓને પત્ર 13 : 19 [ WEB ]
13:19. I strongly urge you to do this, that I may be restored to you sooner.
હિબ્રૂઓને પત્ર 13 : 19 [ KJVP ]
13:19. But G1161 I beseech G3870 [you] the rather G4056 to do G4160 this, G5124 that G2443 I may be restored G600 to you G5213 the sooner. G5032

GUV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP