ફિલિપ્પીઓને પત્ર 2 : 24 [ GUV ]
2:24. મને ખાતરી છે કે પ્રભુ મને મદદરૂપ થશે.
ફિલિપ્પીઓને પત્ર 2 : 24 [ NET ]
2:24. though I am confident in the Lord that I too will be coming to see you soon.
ફિલિપ્પીઓને પત્ર 2 : 24 [ NLT ]
2:24. And I have confidence from the Lord that I myself will come to see you soon.
ફિલિપ્પીઓને પત્ર 2 : 24 [ ASV ]
2:24. but I trust in the Lord that I myself also shall come shortly.
ફિલિપ્પીઓને પત્ર 2 : 24 [ ESV ]
2:24. and I trust in the Lord that shortly I myself will come also.
ફિલિપ્પીઓને પત્ર 2 : 24 [ KJV ]
2:24. But I trust in the Lord that I also myself shall come shortly.
ફિલિપ્પીઓને પત્ર 2 : 24 [ RSV ]
2:24. and I trust in the Lord that shortly I myself shall come also.
ફિલિપ્પીઓને પત્ર 2 : 24 [ RV ]
2:24. but I trust in the Lord that I myself also shall come shortly.
ફિલિપ્પીઓને પત્ર 2 : 24 [ YLT ]
2:24. and I trust in the Lord that I myself also shall quickly come.
ફિલિપ્પીઓને પત્ર 2 : 24 [ ERVEN ]
2:24. I am sure the Lord will help me come to you soon.
ફિલિપ્પીઓને પત્ર 2 : 24 [ WEB ]
2:24. But I trust in the Lord that I myself also will come shortly.
ફિલિપ્પીઓને પત્ર 2 : 24 [ KJVP ]
2:24. But G1161 I trust G3982 in G1722 the Lord G2962 that G3754 I also G2532 myself G846 shall come G2064 shortly. G5030

GUV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP