પુનર્નિયમ 8 : 9 [ GUV ]
8:9. એ એવો પ્રદેશ છે જયાં ખાવાની કોઈ ખોટ નથી, વળી કોઈ વસ્તુની ખોટ પણ નથી, તેમ જ પથ્થરની જેમ ત્યાં ખડકોમાં પુષ્કળ લોખંડ છે અને ટેકરીઓમાં તાંબાની ખાણો પથરાયેલી છે.
પુનર્નિયમ 8 : 9 [ NET ]
8:9. a land where you may eat food in plenty and find no lack of anything, a land whose stones are iron and from whose hills you can mine copper.
પુનર્નિયમ 8 : 9 [ NLT ]
8:9. It is a land where food is plentiful and nothing is lacking. It is a land where iron is as common as stone, and copper is abundant in the hills.
પુનર્નિયમ 8 : 9 [ ASV ]
8:9. a land wherein thou shalt eat bread without scarceness, thou shalt not lack anything in it; a land whose stones are iron, and out of whose hills thou mayest dig copper.
પુનર્નિયમ 8 : 9 [ ESV ]
8:9. a land in which you will eat bread without scarcity, in which you will lack nothing, a land whose stones are iron, and out of whose hills you can dig copper.
પુનર્નિયમ 8 : 9 [ KJV ]
8:9. A land wherein thou shalt eat bread without scarceness, thou shalt not lack any [thing] in it; a land whose stones are iron, and out of whose hills thou mayest dig brass.
પુનર્નિયમ 8 : 9 [ RSV ]
8:9. a land in which you will eat bread without scarcity, in which you will lack nothing, a land whose stones are iron, and out of whose hills you can dig copper.
પુનર્નિયમ 8 : 9 [ RV ]
8:9. a land wherein thou shalt eat bread without scarceness, thou shalt not lack any thing in it; a land whose stones are iron, and out of whose hills thou mayest dig brass.
પુનર્નિયમ 8 : 9 [ YLT ]
8:9. a land in which without scarcity thou dost eat bread, thou dost not lack anything in it; a land whose stones [are] iron, and out of its mountains thou dost dig brass;
પુનર્નિયમ 8 : 9 [ ERVEN ]
8:9. There you will have plenty of food and everything you need. It is a land where the rocks are iron. You can dig copper out of the hills.
પુનર્નિયમ 8 : 9 [ WEB ]
8:9. a land in which you shall eat bread without scarceness, you shall not lack anything in it; a land whose stones are iron, and out of whose hills you may dig copper.
પુનર્નિયમ 8 : 9 [ KJVP ]
8:9. A land H776 wherein H834 thou shalt eat H398 bread H3899 without H3808 scarceness, H4544 thou shalt not H3808 lack H2637 any H3605 [thing] in it ; a land H776 whose H834 stones H68 [are] iron, H1270 and out of whose hills H4480 H2042 thou mayest dig H2672 brass. H5178

GUV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP