પુનર્નિયમ 28 : 42 [ GUV ]
28:42. તમાંરા દ્રાક્ષાવેલાઓનો, વૃક્ષોનો તથા ખેતીની બધી પેદાશનો તીડો નાશ કરશે.
પુનર્નિયમ 28 : 42 [ NET ]
28:42. Whirring locusts will take over every tree and all the produce of your soil.
પુનર્નિયમ 28 : 42 [ NLT ]
28:42. Swarms of insects will destroy your trees and crops.
પુનર્નિયમ 28 : 42 [ ASV ]
28:42. All thy trees and the fruit of thy ground shall the locust possess.
પુનર્નિયમ 28 : 42 [ ESV ]
28:42. The cricket shall possess all your trees and the fruit of your ground.
પુનર્નિયમ 28 : 42 [ KJV ]
28:42. All thy trees and fruit of thy land shall the locust consume.
પુનર્નિયમ 28 : 42 [ RSV ]
28:42. All your trees and the fruit of your ground the locust shall possess.
પુનર્નિયમ 28 : 42 [ RV ]
28:42. All thy trees and the fruit of thy ground shall the locust possess.
પુનર્નિયમ 28 : 42 [ YLT ]
28:42. all thy trees and the fruit of thy ground doth the locust possess;
પુનર્નિયમ 28 : 42 [ ERVEN ]
28:42. Locusts will destroy all your trees and the crops in your fields.
પુનર્નિયમ 28 : 42 [ WEB ]
28:42. All your trees and the fruit of your ground shall the locust possess.
પુનર્નિયમ 28 : 42 [ KJVP ]
28:42. All H3605 thy trees H6086 and fruit H6529 of thy land H127 shall the locust H6767 consume. H3423

GUV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP