પુનર્નિયમ 19 : 20 [ GUV ]
19:20. એટલે બાકીના જેમ જેમ આ જાણશે તેમ તેમ ગભરાઇને ચાલશે; અને ભવિષ્યમાં તમાંરા લોકોમાં કોઈ આવું અધમ કાર્ય કરીને ખોટી સાક્ષી આપતા બીશે.
પુનર્નિયમ 19 : 20 [ NET ]
19:20. The rest of the people will hear and become afraid to keep doing such evil among you.
પુનર્નિયમ 19 : 20 [ NLT ]
19:20. Then the rest of the people will hear about it and be afraid to do such an evil thing.
પુનર્નિયમ 19 : 20 [ ASV ]
19:20. And those that remain shall hear, and fear, and shall henceforth commit no more any such evil in the midst of thee.
પુનર્નિયમ 19 : 20 [ ESV ]
19:20. And the rest shall hear and fear, and shall never again commit any such evil among you.
પુનર્નિયમ 19 : 20 [ KJV ]
19:20. And those which remain shall hear, and fear, and shall henceforth commit no more any such evil among you.
પુનર્નિયમ 19 : 20 [ RSV ]
19:20. And the rest shall hear, and fear, and shall never again commit any such evil among you.
પુનર્નિયમ 19 : 20 [ RV ]
19:20. And those which remain shall hear, and fear, and shall henceforth commit no more any such evil in the midst of thee.
પુનર્નિયમ 19 : 20 [ YLT ]
19:20. and those who are left do hear and fear, and add not to do any more according to this evil thing in thy midst;
પુનર્નિયમ 19 : 20 [ ERVEN ]
19:20. Other people will hear about this and be afraid, and people will not do evil things like that again.
પુનર્નિયમ 19 : 20 [ WEB ]
19:20. Those who remain shall hear, and fear, and shall henceforth commit no more any such evil in the midst of you.
પુનર્નિયમ 19 : 20 [ KJVP ]
19:20. And those which remain H7604 shall hear, H8085 and fear, H3372 and shall henceforth H3254 commit H6213 no H3808 more H5750 any H1697 such H2088 evil H7451 among H7130 you.
❮
❯