એફેસીઓને પત્ર 5 : 11 [ GUV ]
5:11. અંધકારમા જીવતા લોકો જેવાં કામો ના કરો. કારણ કે આવા કામોથી કશું જ ઉચ્ચતમ ઉદભવતું નથી. અધારાના નિષ્ફળ કામોના સાથી ન બનો. પરંતુ તેઓને વખોડો.
એફેસીઓને પત્ર 5 : 11 [ NET ]
5:11. Do not participate in the unfruitful deeds of darkness, but rather expose them.
એફેસીઓને પત્ર 5 : 11 [ NLT ]
5:11. Take no part in the worthless deeds of evil and darkness; instead, expose them.
એફેસીઓને પત્ર 5 : 11 [ ASV ]
5:11. and have no fellowship with the unfruitful works of darkness, but rather even reprove them;
એફેસીઓને પત્ર 5 : 11 [ ESV ]
5:11. Take no part in the unfruitful works of darkness, but instead expose them.
એફેસીઓને પત્ર 5 : 11 [ KJV ]
5:11. And have no fellowship with the unfruitful works of darkness, but rather reprove [them. ]
એફેસીઓને પત્ર 5 : 11 [ RSV ]
5:11. Take no part in the unfruitful works of darkness, but instead expose them.
એફેસીઓને પત્ર 5 : 11 [ RV ]
5:11. and have no fellowship with the unfruitful works of darkness, but rather even reprove them;
એફેસીઓને પત્ર 5 : 11 [ YLT ]
5:11. and have no fellowship with the unfruitful works of the darkness and rather even convict,
એફેસીઓને પત્ર 5 : 11 [ ERVEN ]
5:11. Have no part in the things that people in darkness do, which produce nothing good. Instead, tell everyone how wrong those things are.
એફેસીઓને પત્ર 5 : 11 [ WEB ]
5:11. Have no fellowship with the unfruitful works of darkness, but rather even reprove them.
એફેસીઓને પત્ર 5 : 11 [ KJVP ]
5:11. And G2532 have no fellowship G4790 G3361 with the G3588 unfruitful G175 works G2041 of darkness, G4655 but G1161 rather G3123 G2532 reprove G1651 [them.]

GUV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP