રોમનોને પત્ર 5 : 1 [ GUV ]
5:1. આપણા વિશ્વાસને કારણે આપણે દેવ સાથે ન્યાયી થયા છીએ. તેથી, આપણા પ્રભુ ઈસુ ખ્રિસ્ત દ્વારા દેવ સાથે આપણો સુલેહ-શાંતિનો સંબંધ સ્થાપિત થયો છે.
રોમનોને પત્ર 5 : 1 [ NET ]
5:1. Therefore, since we have been declared righteous by faith, we have peace with God through our Lord Jesus Christ,
રોમનોને પત્ર 5 : 1 [ NLT ]
5:1. Therefore, since we have been made right in God's sight by faith, we have peace with God because of what Jesus Christ our Lord has done for us.
રોમનોને પત્ર 5 : 1 [ ASV ]
5:1. Being therefore justified by faith, we have peace with God through our Lord Jesus Christ;
રોમનોને પત્ર 5 : 1 [ ESV ]
5:1. Therefore, since we have been justified by faith, we have peace with God through our Lord Jesus Christ.
રોમનોને પત્ર 5 : 1 [ KJV ]
5:1. Therefore being justified by faith, we have peace with God through our Lord Jesus Christ:
રોમનોને પત્ર 5 : 1 [ RSV ]
5:1. Therefore, since we are justified by faith, we have peace with God through our Lord Jesus Christ.
રોમનોને પત્ર 5 : 1 [ RV ]
5:1. Being therefore justified by faith, let us have peace with God through our Lord Jesus Christ;
રોમનોને પત્ર 5 : 1 [ YLT ]
5:1. Having been declared righteous, then, by faith, we have peace toward God through our Lord Jesus Christ,
રોમનોને પત્ર 5 : 1 [ ERVEN ]
5:1. We have been made right with God because of our faith. So we have peace with him through our Lord Jesus Christ.
રોમનોને પત્ર 5 : 1 [ WEB ]
5:1. Being therefore justified by faith, we have peace with God through our Lord Jesus Christ;
રોમનોને પત્ર 5 : 1 [ KJVP ]
5:1. Therefore G3767 being justified G1344 by G1537 faith, G4102 we have G2192 peace G1515 with G4314 God G2316 through G1223 our G2257 Lord G2962 Jesus G2424 Christ: G5547

GUV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP