પ્રેરિતોનાં ક્રત્યો 28 : 19 [ GUV ]
28:19. પણ ત્યાંના યહૂદિઓને તે જોઈતું ન હતું. તેથી મેં મારા ન્યાય માટે વાંધો ઊઠાવ્યો અને કૈસર આગળ રોમમાં આવવા માટે કહેવું પડ્યું. પરંતુ હું એમ કહેતો નથી કે મારા લોકોએ કાંઇક ખોટું કર્યુ છે.
પ્રેરિતોનાં ક્રત્યો 28 : 19 [ NET ]
28:19. But when the Jews objected, I was forced to appeal to Caesar— not that I had some charge to bring against my own people.
પ્રેરિતોનાં ક્રત્યો 28 : 19 [ NLT ]
28:19. But when the Jewish leaders protested the decision, I felt it necessary to appeal to Caesar, even though I had no desire to press charges against my own people.
પ્રેરિતોનાં ક્રત્યો 28 : 19 [ ASV ]
28:19. But when the Jews spake against it, I was constrained to appeal unto Caesar; not that I had aught whereof to accuse my nation.
પ્રેરિતોનાં ક્રત્યો 28 : 19 [ ESV ]
28:19. But because the Jews objected, I was compelled to appeal to Caesar- though I had no charge to bring against my nation.
પ્રેરિતોનાં ક્રત્યો 28 : 19 [ KJV ]
28:19. But when the Jews spake against [it,] I was constrained to appeal unto Caesar; not that I had ought to accuse my nation of.
પ્રેરિતોનાં ક્રત્યો 28 : 19 [ RSV ]
28:19. But when the Jews objected, I was compelled to appeal to Caesar -- though I had no charge to bring against my nation.
પ્રેરિતોનાં ક્રત્યો 28 : 19 [ RV ]
28:19. But when the Jews spake against it, I was constrained to appeal unto Caesar; not that I had aught to accuse my nation of.
પ્રેરિતોનાં ક્રત્યો 28 : 19 [ YLT ]
28:19. and the Jews having spoken against [it], I was constrained to appeal unto Caesar -- not as having anything to accuse my nation of;
પ્રેરિતોનાં ક્રત્યો 28 : 19 [ ERVEN ]
28:19. But the Jews there did not want that. So I had to ask to come to Rome to have my trial before Caesar. That doesn't mean I am accusing my people of doing anything wrong.
પ્રેરિતોનાં ક્રત્યો 28 : 19 [ WEB ]
28:19. But when the Jews spoke against it, I was constrained to appeal to Caesar, not that I had anything about which to accuse my nation.
પ્રેરિતોનાં ક્રત્યો 28 : 19 [ KJVP ]
28:19. But G1161 when the G3588 Jews G2453 spake against G483 [it,] I was constrained G315 to appeal unto G1941 Caesar; G2541 not G3756 that G5613 I had G2192 aught G5100 to accuse G2723 my G3450 nation G1484 of.

GUV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP