પ્રેરિતોનાં ક્રત્યો 22 : 6 [ GUV ]
22:6. “પરંતુ દમસ્કના મારા માર્ગમાં મારી સાથે કંઈક બન્યું. તે લગભગ બપોર હતી જ્યારે હું દમસ્કની નજીક આવી પહોંચ્યો. અચાનક એક તેજસ્વી પ્રકાશ આકાશમાંથી મારી આજુબાજુ પ્રકાશ્યો.
પ્રેરિતોનાં ક્રત્યો 22 : 6 [ NET ]
22:6. As I was en route and near Damascus, about noon a very bright light from heaven suddenly flashed around me.
પ્રેરિતોનાં ક્રત્યો 22 : 6 [ NLT ]
22:6. "As I was on the road, approaching Damascus about noon, a very bright light from heaven suddenly shone down around me.
પ્રેરિતોનાં ક્રત્યો 22 : 6 [ ASV ]
22:6. And it came to pass, that, as I made my journey, and drew nigh unto Damascus, about noon, suddenly there shone from heaven a great light round about me.
પ્રેરિતોનાં ક્રત્યો 22 : 6 [ ESV ]
22:6. "As I was on my way and drew near to Damascus, about noon a great light from heaven suddenly shone around me.
પ્રેરિતોનાં ક્રત્યો 22 : 6 [ KJV ]
22:6. And it came to pass, that, as I made my journey, and was come nigh unto Damascus about noon, suddenly there shone from heaven a great light round about me.
પ્રેરિતોનાં ક્રત્યો 22 : 6 [ RSV ]
22:6. "As I made my journey and drew near to Damascus, about noon a great light from heaven suddenly shone about me.
પ્રેરિતોનાં ક્રત્યો 22 : 6 [ RV ]
22:6. And it came to pass, that, as I made my journey, and drew nigh unto Damascus, about noon, suddenly there shone from heaven a great light round about me.
પ્રેરિતોનાં ક્રત્યો 22 : 6 [ YLT ]
22:6. and it came to pass, in my going on and coming nigh to Damascus, about noon, suddenly out of the heaven there shone a great light round about me,
પ્રેરિતોનાં ક્રત્યો 22 : 6 [ ERVEN ]
22:6. "But something happened to me on my way to Damascus. It was about noon when I came close to Damascus. Suddenly a bright light from heaven shined all around me.
પ્રેરિતોનાં ક્રત્યો 22 : 6 [ WEB ]
22:6. It happened that, as I made my journey, and came close to Damascus, about noon, suddenly there shone from the sky a great light around me.
પ્રેરિતોનાં ક્રત્યો 22 : 6 [ KJVP ]
22:6. And G1161 it came to pass, G1096 that , as I G3427 made my journey, G4198 and G2532 was come nigh G1448 unto Damascus G1154 about G4012 noon, G3314 suddenly G1810 there shone G4015 from G1537 heaven G3772 a great G2425 light G5457 round about G4012 me. G1691

GUV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP