પ્રેરિતોનાં ક્રત્યો 2 : 5 [ GUV ]
2:5. આ સમયે યરૂશાલેમમાં કેટલાક ધાર્મિક યહૂદિઓ રહેતા હતા. દુનિયાના દરેક દેશમાંના આ માણસો હતા.
પ્રેરિતોનાં ક્રત્યો 2 : 5 [ NET ]
2:5. Now there were devout Jews from every nation under heaven residing in Jerusalem.
પ્રેરિતોનાં ક્રત્યો 2 : 5 [ NLT ]
2:5. At that time there were devout Jews from every nation living in Jerusalem.
પ્રેરિતોનાં ક્રત્યો 2 : 5 [ ASV ]
2:5. Now there were dwelling at Jerusalem Jews, devout men, from every nation under heaven.
પ્રેરિતોનાં ક્રત્યો 2 : 5 [ ESV ]
2:5. Now there were dwelling in Jerusalem Jews, devout men from every nation under heaven.
પ્રેરિતોનાં ક્રત્યો 2 : 5 [ KJV ]
2:5. And there were dwelling at Jerusalem Jews, devout men, out of every nation under heaven.
પ્રેરિતોનાં ક્રત્યો 2 : 5 [ RSV ]
2:5. Now there were dwelling in Jerusalem Jews, devout men from every nation under heaven.
પ્રેરિતોનાં ક્રત્યો 2 : 5 [ RV ]
2:5. Now there were dwelling at Jerusalem Jews, devout men, from every nation under heaven.
પ્રેરિતોનાં ક્રત્યો 2 : 5 [ YLT ]
2:5. And there were dwelling in Jerusalem Jews, devout men from every nation of those under the heaven,
પ્રેરિતોનાં ક્રત્યો 2 : 5 [ ERVEN ]
2:5. There were some godly Jewish men in Jerusalem at this time. They were from every country in the world.
પ્રેરિતોનાં ક્રત્યો 2 : 5 [ WEB ]
2:5. Now there were dwelling in Jerusalem Jews, devout men, from every nation under the sky.
પ્રેરિતોનાં ક્રત્યો 2 : 5 [ KJVP ]
2:5. And G1161 there were G2258 dwelling G2730 at G1722 Jerusalem G2419 Jews, G2453 devout G2126 men, G435 out of G575 every G3956 nation G1484 under G5259 heaven. G3772

GUV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP