પ્રેરિતોનાં ક્રત્યો 19 : 18 [ GUV ]
19:18. ઘણા બધા વિશ્વાસીઓએ જે કંઈ ખરાબ વસ્તુઓ કરી હતી તે કહેવાની અને કબૂલ કરવાની શરુંઆત કરી.
પ્રેરિતોનાં ક્રત્યો 19 : 18 [ NET ]
19:18. Many of those who had believed came forward, confessing and making their deeds known.
પ્રેરિતોનાં ક્રત્યો 19 : 18 [ NLT ]
19:18. Many who became believers confessed their sinful practices.
પ્રેરિતોનાં ક્રત્યો 19 : 18 [ ASV ]
19:18. Many also of them that had believed came, confessing, and declaring their deeds.
પ્રેરિતોનાં ક્રત્યો 19 : 18 [ ESV ]
19:18. Also many of those who were now believers came, confessing and divulging their practices.
પ્રેરિતોનાં ક્રત્યો 19 : 18 [ KJV ]
19:18. And many that believed came, and confessed, and shewed their deeds.
પ્રેરિતોનાં ક્રત્યો 19 : 18 [ RSV ]
19:18. Many also of those who were now believers came, confessing and divulging their practices.
પ્રેરિતોનાં ક્રત્યો 19 : 18 [ RV ]
19:18. Many also of them that had believed came, confessing, and declaring their deeds.
પ્રેરિતોનાં ક્રત્યો 19 : 18 [ YLT ]
19:18. many also of those who did believe were coming, confessing and declaring their acts,
પ્રેરિતોનાં ક્રત્યો 19 : 18 [ ERVEN ]
19:18. Many of the believers began to confess, telling about all the evil things they had done.
પ્રેરિતોનાં ક્રત્યો 19 : 18 [ WEB ]
19:18. Many also of those who had believed came, confessing, and declaring their deeds.
પ્રેરિતોનાં ક્રત્યો 19 : 18 [ KJVP ]
19:18. And G5037 many G4183 that believed G4100 came, G2064 and confessed, G1843 and G2532 showed G312 their G848 deeds. G4234

GUV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP