પ્રેરિતોનાં ક્રત્યો 17 : 32 [ GUV ]
17:32. જ્યારે લોકોએ ઈસુના મૃત્યુમાંથી પુનરુંત્થાન વિષે સાંભળ્યું, તેમાંના કેટલાએક હસ્યા અને બીજા કેટલાએકે કહ્યું, ‘અમે પાછળથી આ વિષે વધારે તમારી પાસેથી સાંભળીશું.І
પ્રેરિતોનાં ક્રત્યો 17 : 32 [ NET ]
17:32. Now when they heard about the resurrection from the dead, some began to scoff, but others said, "We will hear you again about this."
પ્રેરિતોનાં ક્રત્યો 17 : 32 [ NLT ]
17:32. When they heard Paul speak about the resurrection of the dead, some laughed in contempt, but others said, "We want to hear more about this later."
પ્રેરિતોનાં ક્રત્યો 17 : 32 [ ASV ]
17:32. Now when they heard of the resurrection of the dead, some mocked; but others said, We will hear thee concerning this yet again.
પ્રેરિતોનાં ક્રત્યો 17 : 32 [ ESV ]
17:32. Now when they heard of the resurrection of the dead, some mocked. But others said, "We will hear you again about this."
પ્રેરિતોનાં ક્રત્યો 17 : 32 [ KJV ]
17:32. And when they heard of the resurrection of the dead, some mocked: and others said, We will hear thee again of this [matter. ]
પ્રેરિતોનાં ક્રત્યો 17 : 32 [ RSV ]
17:32. Now when they heard of the resurrection of the dead, some mocked; but others said, "We will hear you again about this."
પ્રેરિતોનાં ક્રત્યો 17 : 32 [ RV ]
17:32. Now when they heard of the resurrection of the dead, some mocked; but others said, We will hear thee concerning this yet again.
પ્રેરિતોનાં ક્રત્યો 17 : 32 [ YLT ]
17:32. And having heard of a rising again of the dead, some, indeed, were mocking, but others said, `We will hear thee again concerning this;`
પ્રેરિતોનાં ક્રત્યો 17 : 32 [ ERVEN ]
17:32. When the people heard about Jesus being raised from death, some of them laughed. But others said, "We will hear more about this from you later."
પ્રેરિતોનાં ક્રત્યો 17 : 32 [ WEB ]
17:32. Now when they heard of the resurrection of the dead, some mocked; but others said, "We want to hear you again concerning this."
પ્રેરિતોનાં ક્રત્યો 17 : 32 [ KJVP ]
17:32. And G1161 when they heard G191 of the resurrection G386 of the dead, G3498 some G3588 G3303 mocked: G5512 and G1161 others G3588 said, G2036 We will hear G191 thee G4675 again G3825 of G4012 this G5127 [matter.]

GUV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP