પ્રેરિતોનાં ક્રત્યો 11 : 27 [ GUV ]
11:27. લગભગ તે સમય દરમ્યાન કેટલાક પ્રબોધકો યરૂશાલેમથી અંત્યોખ ગયા.
પ્રેરિતોનાં ક્રત્યો 11 : 27 [ NET ]
11:27. At that time some prophets came down from Jerusalem to Antioch.
પ્રેરિતોનાં ક્રત્યો 11 : 27 [ NLT ]
11:27. During this time some prophets traveled from Jerusalem to Antioch.
પ્રેરિતોનાં ક્રત્યો 11 : 27 [ ASV ]
11:27. Now in these days there came down prophets from Jerusalem unto Antioch.
પ્રેરિતોનાં ક્રત્યો 11 : 27 [ ESV ]
11:27. Now in these days prophets came down from Jerusalem to Antioch.
પ્રેરિતોનાં ક્રત્યો 11 : 27 [ KJV ]
11:27. And in these days came prophets from Jerusalem unto Antioch.
પ્રેરિતોનાં ક્રત્યો 11 : 27 [ RSV ]
11:27. Now in these days prophets came down from Jerusalem to Antioch.
પ્રેરિતોનાં ક્રત્યો 11 : 27 [ RV ]
11:27. Now in these days there came down prophets from Jerusalem unto Antioch.
પ્રેરિતોનાં ક્રત્યો 11 : 27 [ YLT ]
11:27. And in those days there came from Jerusalem prophets to Antioch,
પ્રેરિતોનાં ક્રત્યો 11 : 27 [ ERVEN ]
11:27. About that same time some prophets went from Jerusalem to Antioch.
પ્રેરિતોનાં ક્રત્યો 11 : 27 [ WEB ]
11:27. Now in these days, prophets came down from Jerusalem to Antioch.
પ્રેરિતોનાં ક્રત્યો 11 : 27 [ KJVP ]
11:27. And G1161 in G1722 these G5025 days G2250 came G2718 prophets G4396 from G575 Jerusalem G2414 unto G1519 Antioch. G490
❮
❯