યોહાન 13 : 34 [ GUV ]
13:34. “હું તમને નવી આજ્ઞા આપું છું કે એકબીજાને પ્રેમ કરો. જે રીતે મેં તમને પ્રેમ કર્યો છે તેમ તમે એકબીજા પર પ્રેમ રાખો.
યોહાન 13 : 34 [ NET ]
13:34. "I give you a new commandment— to love one another. Just as I have loved you, you also are to love one another.
યોહાન 13 : 34 [ NLT ]
13:34. So now I am giving you a new commandment: Love each other. Just as I have loved you, you should love each other.
યોહાન 13 : 34 [ ASV ]
13:34. A new commandment I give unto you, that ye love one another; even as I have loved you, that ye also love one another.
યોહાન 13 : 34 [ ESV ]
13:34. A new commandment I give to you, that you love one another: just as I have loved you, you also are to love one another.
યોહાન 13 : 34 [ KJV ]
13:34. {SCJ}A new commandment I give unto you, That ye love one another; as I have loved you, that ye also love one another. {SCJ.}
યોહાન 13 : 34 [ RSV ]
13:34. A new commandment I give to you, that you love one another; even as I have loved you, that you also love one another.
યોહાન 13 : 34 [ RV ]
13:34. A new commandment I give unto you, that ye love one another; even as I have loved you, that ye also love one another.
યોહાન 13 : 34 [ YLT ]
13:34. `A new commandment I give to you, that ye love one another; according as I did love you, that ye also love one another;
યોહાન 13 : 34 [ ERVEN ]
13:34. "I give you a new command: Love each other. You must love each other just as I loved you.
યોહાન 13 : 34 [ WEB ]
13:34. A new commandment I give to you, that you love one another, just like I have loved you; that you also love one another.
યોહાન 13 : 34 [ KJVP ]
13:34. {SCJ} A new G2537 commandment G1785 I give G1325 unto you, G5213 That G2443 ye love G25 one another; G240 as G2531 I have loved G25 you, G5209 that G2443 ye G5210 also G2532 love G25 one another. G240 {SCJ.}

GUV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP