લૂક 23 : 30 [ GUV ]
23:30. પછી લોકો પહાડોને કહેશે કે, ‘અમારા પર પડો!’ લોકો ટેકરીઓને કહેશે કે, ‘અમને ઢાંકી નાખો!’
લૂક 23 : 30 [ NET ]
23:30. Then they will begin to say to the mountains, 'Fall on us!' and to the hills, 'Cover us!'
લૂક 23 : 30 [ NLT ]
23:30. People will beg the mountains, 'Fall on us,' and plead with the hills, 'Bury us.'
લૂક 23 : 30 [ ASV ]
23:30. Then shall they begin to say to the mountains, Fall on us; and to the hills, Cover us.
લૂક 23 : 30 [ ESV ]
23:30. Then they will begin to say to the mountains, 'Fall on us,' and to the hills, 'Cover us.'
લૂક 23 : 30 [ KJV ]
23:30. {SCJ}Then shall they begin to say to the mountains, Fall on us; and to the hills, Cover us. {SCJ.}
લૂક 23 : 30 [ RSV ]
23:30. Then they will begin to say to the mountains, `Fall on us'; and to the hills, `Cover us.'
લૂક 23 : 30 [ RV ]
23:30. Then shall they begin to say to the mountains, Fall on us; and to the hills, Cover us.
લૂક 23 : 30 [ YLT ]
23:30. then they shall begin to say to the mountains, Fall on us, and to the hills, Cover us; --
લૂક 23 : 30 [ ERVEN ]
23:30. Then the people will say to the mountains, 'Fall on us!' They will say to the hills, 'Cover us!'
લૂક 23 : 30 [ WEB ]
23:30. Then they will begin to tell the mountains, \'Fall on us!\' and tell the hills, \'Cover us.\'
લૂક 23 : 30 [ KJVP ]
23:30. {SCJ} Then G5119 shall they begin G756 to say G3004 to the G3588 mountains, G3735 Fall G4098 on G1909 us; G2248 and G2532 to the G3588 hills, G1015 Cover G2572 us. G2248 {SCJ.}

GUV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP