લૂક 2 : 41 [ GUV ]
2:41. પ્રતિવર્ષ પાસ્ખાપર્વ વખતે ઈસુના માતાપિતા યરૂશાલેમ જતાં હતા.
લૂક 2 : 41 [ NET ]
2:41. Now Jesus' parents went to Jerusalem every year for the feast of the Passover.
લૂક 2 : 41 [ NLT ]
2:41. Every year Jesus' parents went to Jerusalem for the Passover festival.
લૂક 2 : 41 [ ASV ]
2:41. And his parents went every year to Jerusalem at the feast of the passover.
લૂક 2 : 41 [ ESV ]
2:41. Now his parents went to Jerusalem every year at the Feast of the Passover.
લૂક 2 : 41 [ KJV ]
2:41. Now his parents went to Jerusalem every year at the feast of the passover.
લૂક 2 : 41 [ RSV ]
2:41. Now his parents went to Jerusalem every year at the feast of the Passover.
લૂક 2 : 41 [ RV ]
2:41. And his parents went every year to Jerusalem at the feast of the passover.
લૂક 2 : 41 [ YLT ]
2:41. And his parents were going yearly to Jerusalem, at the feast of the passover,
લૂક 2 : 41 [ ERVEN ]
2:41. Every year Jesus' parents went to Jerusalem for the Passover festival.
લૂક 2 : 41 [ WEB ]
2:41. His parents went every year to Jerusalem at the feast of the Passover.
લૂક 2 : 41 [ KJVP ]
2:41. Now G2532 his G846 parents G1118 went G4198 to G1519 Jerusalem G2419 every year G2596 G2094 at the G3588 feast G1859 of the G3588 passover. G3957
❮
❯
GUV
NET
NLT
ASV
ESV
KJV
RSV
RV
YLT
ERVEN
WEB
KJVP