લૂક 19 : 41 [ GUV ]
19:41. ઈસુ યરૂશાલેમ પાસે આવ્યો. તેણે શહેર જોયું અને તે માટે રૂદન કર્યુ.
લૂક 19 : 41 [ NET ]
19:41. Now when Jesus approached and saw the city, he wept over it,
લૂક 19 : 41 [ NLT ]
19:41. But as they came closer to Jerusalem and Jesus saw the city ahead, he began to weep.
લૂક 19 : 41 [ ASV ]
19:41. And when he drew nigh, he saw the city and wept over it,
લૂક 19 : 41 [ ESV ]
19:41. And when he drew near and saw the city, he wept over it,
લૂક 19 : 41 [ KJV ]
19:41. And when he was come near, he beheld the city, and wept over it,
લૂક 19 : 41 [ RSV ]
19:41. And when he drew near and saw the city he wept over it,
લૂક 19 : 41 [ RV ]
19:41. And when he drew nigh, he saw the city and wept over it,
લૂક 19 : 41 [ YLT ]
19:41. And when he came nigh, having seen the city, he wept over it,
લૂક 19 : 41 [ ERVEN ]
19:41. Jesus came near Jerusalem. Looking at the city, he began to cry for it
લૂક 19 : 41 [ WEB ]
19:41. When he drew near, he saw the city and wept over it,
લૂક 19 : 41 [ KJVP ]
19:41. And G2532 when G5613 he was come near, G1448 he beheld G1492 the G3588 city, G4172 and wept G2799 over G1909 it, G846
❮
❯
GUV
NET
NLT
ASV
ESV
KJV
RSV
RV
YLT
ERVEN
WEB
KJVP