માર્ક 8 : 19 [ GUV ]
8:19. મેં પાંચ રોટલીમાંથી 5,000 લોકોને જમાડ્યા હતા. યાદ કરો કે તમે નહિ ખવાયેલા ખોરાકના ટુકડાઓ વડે કેટલી ટોપલીઓ ભરી હતી?’ તે શિષ્યોએ ઉત્તર આપ્યો, ‘અમે બાર ટોપલીઓ ભરી હતી.’
માર્ક 8 : 19 [ NET ]
8:19. When I broke the five loaves for the five thousand, how many baskets full of pieces did you pick up?" They replied, "Twelve."
માર્ક 8 : 19 [ NLT ]
8:19. When I fed the 5,000 with five loaves of bread, how many baskets of leftovers did you pick up afterward?" "Twelve," they said.
માર્ક 8 : 19 [ ASV ]
8:19. When I brake the five loaves among the five thousand, how many baskets full of broken pieces took ye up? They say unto him, Twelve.
માર્ક 8 : 19 [ ESV ]
8:19. When I broke the five loaves for the five thousand, how many baskets full of broken pieces did you take up?" They said to him, "Twelve."
માર્ક 8 : 19 [ KJV ]
8:19. {SCJ}When I brake the five loaves among five thousand, how many baskets full of fragments took ye up?{SCJ.} They say unto him, Twelve.
માર્ક 8 : 19 [ RSV ]
8:19. When I broke the five loaves for the five thousand, how many baskets full of broken pieces did you take up?" They said to him, "Twelve."
માર્ક 8 : 19 [ RV ]
8:19. When I brake the five loaves among the five thousand, how many baskets full of broken pieces took ye up? They say unto him, Twelve.
માર્ક 8 : 19 [ YLT ]
8:19. When the five loaves I did brake to the five thousand, how many hand-baskets full of broken pieces took ye up?` they say to him, `Twelve.`
માર્ક 8 : 19 [ ERVEN ]
8:19. I divided five loaves of bread for 5000 people. Remember how many baskets you filled with pieces of food that were not eaten?" The followers answered, "We filled twelve baskets."
માર્ક 8 : 19 [ WEB ]
8:19. When I broke the five loaves among the five thousand, how many baskets full of broken pieces did you take up?" They told him, "Twelve."
માર્ક 8 : 19 [ KJVP ]
8:19. {SCJ} When G3753 I broke G2806 the G3588 five G4002 loaves G740 among G1519 five thousand, G4000 how many G4214 baskets G2894 full G4134 of fragments G2801 took ye up G142 ? {SCJ.} They say G3004 unto him, G846 Twelve. G1427

GUV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP