માર્ક 5 : 28 [ GUV ]
5:28. તે સ્ત્રીએ વિચાર્યુ, ‘જો હું તેના કપડાંને પણ સ્પર્શ કરીશ તો તે મને સાજી કરવા પૂરતું છે.’
માર્ક 5 : 28 [ NET ]
5:28. for she kept saying, "If only I touch his clothes, I will be healed."
માર્ક 5 : 28 [ NLT ]
5:28. For she thought to herself, "If I can just touch his robe, I will be healed."
માર્ક 5 : 28 [ ASV ]
5:28. For she said, If I touch but his garments, I shall be made whole.
માર્ક 5 : 28 [ ESV ]
5:28. For she said, "If I touch even his garments, I will be made well."
માર્ક 5 : 28 [ KJV ]
5:28. For she said, If I may touch but his clothes, I shall be whole.
માર્ક 5 : 28 [ RSV ]
5:28. For she said, "If I touch even his garments, I shall be made well."
માર્ક 5 : 28 [ RV ]
5:28. For she said, If I touch but his garments, I shall be made whole.
માર્ક 5 : 28 [ YLT ]
5:28. for she said -- `If even his garments I may touch, I shall be saved;`
માર્ક 5 : 28 [ ERVEN ]
5:28. She thought, "If I can just touch his clothes, that will be enough to heal me."
માર્ક 5 : 28 [ WEB ]
5:28. For she said, "If I just touch his clothes, I will be made well."
માર્ક 5 : 28 [ KJVP ]
5:28. For G1063 she said, G3004 If G2579 I may touch G680 but his G846 clothes, G2440 I shall be whole. G4982

GUV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP