માર્ક 11 : 19 [ GUV ]
11:19. તે રાત્રે, ઈસુ અને તેના શિષ્યોએ તે શહેર છોડ્યું.
માર્ક 11 : 19 [ NET ]
11:19. When evening came, Jesus and his disciples went out of the city.
માર્ક 11 : 19 [ NLT ]
11:19. That evening Jesus and the disciples left the city.
માર્ક 11 : 19 [ ASV ]
11:19. And every evening he went forth out of the city.
માર્ક 11 : 19 [ ESV ]
11:19. And when evening came they went out of the city.
માર્ક 11 : 19 [ KJV ]
11:19. And when even was come, he went out of the city.
માર્ક 11 : 19 [ RSV ]
11:19. And when evening came they went out of the city.
માર્ક 11 : 19 [ RV ]
11:19. And every evening he went forth out of the city.
માર્ક 11 : 19 [ YLT ]
11:19. and when evening came, he was going forth without the city.
માર્ક 11 : 19 [ ERVEN ]
11:19. That night Jesus and his followers left the city.
માર્ક 11 : 19 [ WEB ]
11:19. When evening came, he went out of the city.
માર્ક 11 : 19 [ KJVP ]
11:19. And G2532 when G3753 even G3796 was come, G1096 he went G1607 out G1854 of the G3588 city. G4172
❮
❯
GUV
NET
NLT
ASV
ESV
KJV
RSV
RV
YLT
ERVEN
WEB
KJVP