માથ્થી 12 : 23 [ GUV ]
12:23. બધા જ લોકો આશ્ર્ચર્યમુગ્ધ થઈ ગયા અને કહેવા લાગ્યા કે, “તે (ઈસુ) દાઉદનો દીકરો હોય તેમ બની શકે! જેને દેવે આપણી પાસે મોકલવાનું વચન આપ્યું છે!”
માથ્થી 12 : 23 [ NET ]
12:23. All the crowds were amazed and said, "Could this one be the Son of David?"
માથ્થી 12 : 23 [ NLT ]
12:23. The crowd was amazed and asked, "Could it be that Jesus is the Son of David, the Messiah?"
માથ્થી 12 : 23 [ ASV ]
12:23. And all the multitudes were amazed, and said, Can this be the son of David?
માથ્થી 12 : 23 [ ESV ]
12:23. And all the people were amazed, and said, "Can this be the Son of David?"
માથ્થી 12 : 23 [ KJV ]
12:23. And all the people were amazed, and said, Is not this the son of David?
માથ્થી 12 : 23 [ RSV ]
12:23. And all the people were amazed, and said, "Can this be the Son of David?"
માથ્થી 12 : 23 [ RV ]
12:23. And all the multitudes were amazed, and said, Is this the son of David?
માથ્થી 12 : 23 [ YLT ]
12:23. And all the multitudes were amazed, and said, `Is this the Son of David?`
માથ્થી 12 : 23 [ ERVEN ]
12:23. All the people were amazed. They said, "Maybe this man is the Son of David!"
માથ્થી 12 : 23 [ WEB ]
12:23. All the multitudes were amazed, and said, "Can this be the son of David?"
માથ્થી 12 : 23 [ KJVP ]
12:23. And G2532 all G3956 the G3588 people G3793 were amazed, G1839 and G2532 said, G3004 Is G2076 not G3385 this G3778 the G3588 son G5207 of David G1138 ?

GUV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP