ગણના 27 : 10 [ GUV ]
27:10. જો તેને ભાઈઓ પણ ના હોય, તો તેની મિલકત તેના કાકાઓને મળે.
ગણના 27 : 10 [ NET ]
27:10. and if he has no brothers, then you are to give his inheritance to his father's brothers;
ગણના 27 : 10 [ NLT ]
27:10. If he has no brothers, give his inheritance to his father's brothers.
ગણના 27 : 10 [ ASV ]
27:10. And if he have no brethren, then ye shall give his inheritance unto his fathers brethren.
ગણના 27 : 10 [ ESV ]
27:10. And if he has no brothers, then you shall give his inheritance to his father's brothers.
ગણના 27 : 10 [ KJV ]
27:10. And if he have no brethren, then ye shall give his inheritance unto his father’s brethren.
ગણના 27 : 10 [ RSV ]
27:10. And if he has no brothers, then you shall give his inheritance to his father's brothers.
ગણના 27 : 10 [ RV ]
27:10. And if he have no brethren, then ye shall give his inheritance unto his father-s brethren.
ગણના 27 : 10 [ YLT ]
27:10. and if he have no brethren, then ye have given his inheritance to his father`s brethren;
ગણના 27 : 10 [ ERVEN ]
27:10. If he has no brothers, everything he owns will be given to his father's brothers.
ગણના 27 : 10 [ WEB ]
27:10. If he have no brothers, then you shall give his inheritance to his father\'s brothers.
ગણના 27 : 10 [ KJVP ]
27:10. And if H518 he have no H369 brethren, H251 then ye shall give H5414 H853 his inheritance H5159 unto his father's H1 brethren. H251

GUV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP