ગણના 14 : 21 [ GUV ]
14:21. માંરા જીવ જેટલી ચોકસાઈથી હું માંરા પોતાના ગૌરવ કે જે આખી પૃથ્વીમાં વ્યાપેલું છે તેનાથી સમ ખાઈને કહું છું કે,
ગણના 14 : 21 [ NET ]
14:21. But truly, as I live, all the earth will be filled with the glory of the LORD.
ગણના 14 : 21 [ NLT ]
14:21. But as surely as I live, and as surely as the earth is filled with the LORD's glory,
ગણના 14 : 21 [ ASV ]
14:21. but in very deed, as I live, and as all the earth shall be filled with the glory of Jehovah;
ગણના 14 : 21 [ ESV ]
14:21. But truly, as I live, and as all the earth shall be filled with the glory of the LORD,
ગણના 14 : 21 [ KJV ]
14:21. But [as] truly [as] I live, all the earth shall be filled with the glory of the LORD.
ગણના 14 : 21 [ RSV ]
14:21. but truly, as I live, and as all the earth shall be filled with the glory of the LORD,
ગણના 14 : 21 [ RV ]
14:21. but in very deed, as I live, and as all the earth shall be filled with the glory of the LORD;
ગણના 14 : 21 [ YLT ]
14:21. and yet, I live -- and it is filled -- the whole earth -- [with] the honour of Jehovah;
ગણના 14 : 21 [ ERVEN ]
14:21. But, I tell you the truth. As surely as I live and as surely as my power fills the whole earth, I make you this promise:
ગણના 14 : 21 [ WEB ]
14:21. but in very deed, as I live, and as all the earth shall be filled with the glory of Yahweh;
ગણના 14 : 21 [ KJVP ]
14:21. But [as] truly H199 [as] I H589 live, H2416 H853 all H3605 the earth H776 shall be filled H4390 with the glory H3519 of the LORD. H3068

GUV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP