ગણના 14 : 17 [ GUV ]
14:17. “એટલે માંરી તમને વિનંતી છે કે, જેમ તમે કહ્યું હતું તેમ તમાંરું સાર્મથ્ય બતાવો.
ગણના 14 : 17 [ NET ]
14:17. So now, let the power of my Lord be great, just as you have said,
ગણના 14 : 17 [ NLT ]
14:17. "Please, Lord, prove that your power is as great as you have claimed. For you said,
ગણના 14 : 17 [ ASV ]
14:17. And now, I pray thee, let the power of the Lord be great, according as thou hast spoken, saying,
ગણના 14 : 17 [ ESV ]
14:17. And now, please let the power of the Lord be great as you have promised, saying,
ગણના 14 : 17 [ KJV ]
14:17. And now, I beseech thee, let the power of my Lord be great, according as thou hast spoken, saying,
ગણના 14 : 17 [ RSV ]
14:17. And now, I pray thee, let the power of the LORD be great as thou hast promised, saying,
ગણના 14 : 17 [ RV ]
14:17. And now, I pray thee, let the power of the Lord be great, according as thou hast spoken, saying,
ગણના 14 : 17 [ YLT ]
14:17. `And now, let, I pray Thee, the power of my Lord be great, as Thou hast spoken, saying:
ગણના 14 : 17 [ ERVEN ]
14:17. "So now, Lord, show your strength! Show it the way you said you would.
ગણના 14 : 17 [ WEB ]
14:17. Now please let the power of the Lord be great, according as you have spoken, saying,
ગણના 14 : 17 [ KJVP ]
14:17. And now, H6258 I beseech thee, H4994 let the power H3581 of my Lord H136 be great, H1431 according as H834 thou hast spoken, H1696 saying, H559

GUV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP