યૂના 1 : 16 [ GUV ]
1:16. આથી ખલાસીઓ યહોવાથી ખૂબ ડરી ગયા, અને તેઓએ યહોવાને બલિ અપ્યો,ર્ અને તેને વિશિષ્ટ વચનો આપ્યાં. 16 યૂનાને ગળી જવા માટે યહોવાએ એક મોટી માછલી નિમિર્ત્ત કરી હતી; અને ત્રણ દિવસ અને ત્રણ રાત યૂના માછલીના પેટમાં રહ્યો.
યૂના 1 : 16 [ NET ]
1:16. The men feared the LORD greatly, and earnestly vowed to offer lavish sacrifices to the Lord. 1:17 The LORD sent a huge fish to swallow Jonah, and Jonah was in the stomach of the fish three days and three nights.
યૂના 1 : 16 [ NLT ]
1:16. The sailors were awestruck by the LORD's great power, and they offered him a sacrifice and vowed to serve him.
યૂના 1 : 16 [ ASV ]
1:16. Then the men feared Jehovah exceedingly; and they offered a sacrifice unto Jehovah, and made vows.
યૂના 1 : 16 [ ESV ]
1:16. Then the men feared the LORD exceedingly, and they offered a sacrifice to the LORD and made vows.
યૂના 1 : 16 [ KJV ]
1:16. Then the men feared the LORD exceedingly, and offered a sacrifice unto the LORD, and made vows.
યૂના 1 : 16 [ RSV ]
1:16. Then the men feared the LORD exceedingly, and they offered a sacrifice to the LORD and made vows.
યૂના 1 : 16 [ RV ]
1:16. Then the men feared the LORD exceedingly; and they offered a sacrifice unto the LORD, and made vows.
યૂના 1 : 16 [ YLT ]
1:16. and the men fear Jehovah -- a great fear, and sacrifice a sacrifice to Jehovah, and vow vows.
યૂના 1 : 16 [ ERVEN ]
1:16. When the men saw this, they began to fear and respect the Lord. They offered a sacrifice and made special promises to the Lord.
યૂના 1 : 16 [ WEB ]
1:16. Then the men feared Yahweh exceedingly; and they offered a sacrifice to Yahweh, and made vows.
યૂના 1 : 16 [ KJVP ]
1:16. Then the men H376 feared H3372 H3374 H853 the LORD H3068 exceedingly, H1419 and offered H2076 a sacrifice H2077 unto the LORD, H3068 and made H5087 vows. H5088

GUV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP